Форум » Хочу рассказать... » Что такое патриотизм? » Ответить

Что такое патриотизм?

Annita: Есть ли какая-нибудь формула, слова, которые могли бы обозначить патриотизм? Сколько не пытаюсь, понять не могу, к сожалению. Есть ли это стремление к свободе (условно, той, как понимает ее патриот?)? Прошу прощения за такие вопросы, но мне важно это понять. Заранее спасибо за ответы. П.с. пишу художественное произведение, поэтому пытаюсь разобраться. Тема "Молодой гвардии" для меня не случайна.

Ответов - 85, стр: 1 2 3 4 5 All

Украиночка: Кстати, нет. По моим жизненным наблюдениям, именно они чаще всего и и стоят горой за братьев-славян.

Украиночка: Патриотизм - очень сложная тема. Почитала вот, подумала. Не патриот я, всё-таки. Может, я ошибаюсь, но считаю, что патриот ни при каких обстоятельствах не уедет оттуда, где родился и вырос. Терпеть не могу здесь слушать украинских "ура-патриотов!": всю жизнь мечтали о распаде Союза, в партию "Рух" вступили (значок мне с гордостью показывали ), а как только Союз распался, как в 1993 - шасть, - и за границу сбежали. Спрашивается, ну и какой же ты патриот? Вот, твоя дорогая страна независима, ты ж так мечтал, строй же её такой, какой ты бы хотел её видеть!! Нет, только границы открыли и в заграницы. А американцам потом тут рассказывают, как они там курицу не могли купить и как плохо жилось. Так почему же вы не изменили это? В партии же состояли такой патриотической? Нет ответа. Или как они советуют отсюда, за кого на Украине голосовать надо Дедулю как-то показали: "Я живу в Германии 20 лет и считаю, что голосовать надо за Ющенко". Так и хотелось сказать: "Дедуля, так возвращайтесь и голосуйте! А то вы сидите в Германии, умный, не на копеечную украинскую пенсию, но вам оттуда виднее, как людям там надо жить!".

Annita: Украиночка пишет: Может, я ошибаюсь, но считаю, что патриот ни при каких обстоятельствах не уедет оттуда, где родился и вырос. Боюсь, что не ошибаетесь. Мне тоже так думается. Если только насильно без сознания не вывезут, сам не уедет... Хотя...Вот даже молодогвардейцы, даже та же Уля. Они же пытались выбраться из города сначала. Но ее ни в коем случае нельзя назвать непатриоткой.


Annita: Украиночка пишет: именно они чаще всего и и стоят горой за братьев-славян. Вообще-то я политиков имела в виду. А вы кого?

Украиночка: Annita пишет: А вы кого? А я - как и написала - бытовой уровень, то есть людей, с которыми приходилось общаться каждый день.

Annita: Украиночка пишет: А я - как и написала - бытовой уровень, то есть людей, с которыми приходилось общаться каждый день. Может, все дело в окружении отдельно взятого человека? Я, живя в России, прекрасно общалась с украинцами и кавказцами, людьми разного пола и возраста. Их круг общения тоже был "разношерстный" в плане национальностей. Никаких высказываний подобного рода среди нас не ходило. В области, где я жила, живет довольно много казахов. Я дружила с девушками-казашками. Тоже ничего такого не замечала. А, вот еще, знала я одну цыганскую семью. Очень необычные люди, интересные. Вся семья занималась тем, что выступала как музыкально-танцевальный коллектив. А в доме у них всегда было очень чисто и уютно, обстановка с большим вкусом, вопреки распространенному стереотипу, что цыгане все грязные.

Украиночка: Annita пишет: Они же пытались выбраться из города сначала. Родина одним городом ведь не ограничивается? Гуля Королёва аж в Уфу попала.

Украиночка: Annita пишет: Может, все дело в окружении отдельно взятого человека? Всё может быть

Алена: Tasha пишет: Лично я считаю себя патриотом своей страны (Украины), но при этом жутко возмущаюсь, когда меня заставляют говорить на украинском языке. Кроме того, у нас сейчас активно развивается национализм, с которым необходимо бороться, а не патриотизм Возмущаться-то - зачем? Есть государство Украина и государственный язык. То есть, язык, на котором ведется документация, преподавание, вещание. Не говорю сейчас о фильмах: здесь, действительно, идиотская ситуация, когда на русский язык (понятный всем) накладывают украинский дубляж (не титры), и я не слышу голосов Абдулова, Высоцкого или Полищук... Но это один из перегибов, проявление тупости какого-то конкретного начальника, все это прекрасно понимают. Другой вопрос, мой личный выбор - на каком языке я общаюсь с семьей, друзьями-приятелями. Здесь мне, да, никто не вправе указывать. Annita пишет: Очень страшно. Неужели молодёжь так обработали? А как люди старшего поколения относятся к всему этому? Да нет, обработать человека, если он того не желает - трудно. Всё, в основном, по согласию. Украиночка пишет: Патриотизм - очень сложная тема. Почитала вот, подумала. Не патриот я, всё-таки. Может, я ошибаюсь, но считаю, что патриот ни при каких обстоятельствах не уедет оттуда, где родился и вырос. Совсем нет. Можно и уехать, можно и жить вдали от мест, где родился и вырос, но от этого не менее горячо любить свою Родину. Речь не идет здесь об ура-патриотах, вот эти - сплошное недоразумение, их есть предостаточно, но не о них стоит вспоминать, когда говорим о патриотизме. Патриотизм, на мой взгляд, это то, что в вас воспитали ваши родители, это "картинка в Букваре" и "куст ракиты над рекой", и вот если щемит ваше сердце, если тянется оно туда, где друзья ваши остались, и если не все равно вам, что там взорвали "Невский экспресс" или надругались над памятником Николаю Кузнецову, и вы хотите туда, чтоб помочь и быть рядом, вот это, наверное, и есть - самое оно.

Ninelle: Тут по ТВ репортаж был, что русский язык в украинских школах преподают на примере блатного жаргона, тюремного. Показали учебник. Ребята, там такие слова написаны, значение которых я вообще не знаю! Например, "сявки" - это шо??? И вот теперь украинские ребята будут думать, что в России на такой фене на улицах разговаривают???

Ninelle: Кстати, по поводу языка. Я считаю, что если человек живет на Украине, то он обязан знать украинский язык, т.е. язык той страны, в которой он живет. Но так в любой стране должно быть. Меня умиляет, когда русские, живущие в Латвии, к примеру, возмущаются, что их заставляют учить латышский. А как они хотели??? Хочешь жить в стране - учи язык! Ведь были времена, когда латыш, заходя в магазин, не мог быть уверен, что продавец его поймет по-латышски! Ну это все равно, как если бы у нас в России за прилавком стоял венгр (румын, португалец, далее вписать), не понимающий по-русски! Другое дело, что связь между русскими и украинцами настолько тесна, что русский вполне можно было бы сделать вторым государственным, как в Белоруссии.

Tasha: Насаждают украинский язык, например, в университете, где декан говорит о том, что в стенах ВУЗа все должны говорить на украинском. (не имеет значения на паре или с друзьями на перемене). Мы изучаем отдельно украинскую литературу (уже 4 год, я на жур факе учусь) и зарубежную. Но русской литературы нет вообще (даже в курсе зар.лита). Правда, на первом курсе было дело - читали Пушкина...в переводе, на украинском языке. Очень непривычно и как-то коряво. А школу я еще успела русскую закончить, чему очень рада. Когда моя подруга была в 8 классе, школу сделали украинской, и подруга вынуждена была переучиваться.

Алена: Tasha, не насаждают, а прививают. К сожалению, да, вот такими драконовскими методами. Но это одна из крайностей, я думаю, она со временем утрясется. И Пушкин в украинском переводе - ужасен, конечно. Хотя, возможно так же ужасны Шекспир или Бернс (мне тоже это как-то приходило в голову), понимаю, что Вы ощущаете это более остро, здесь-то юные школяры и не рвутся читать Пушкина на русском, так, для галочки проходят на украинском - что полегче да побыстрее, но опять же - думаю, не все, и хочется надеяться - не всегда так будет.

юляша: Ninelle пишет: Другое дело, что связь между русскими и украинцами настолько тесна, что русский вполне можно было бы сделать вторым государственным, как в Белоруссии. Это уже давно надо было сделать, а не обещать, но т.к русскоязычное население в расчет не берется... То ситуация такая. Пушкин на украинском- это конечно нечто. Бред да и только. А о том как история переделана... Об этом даже говорить страшно-то...

Ninelle: Девочки, а хотя бы четверостишие Пушкина на украинском напишите, а? Хочется прочувствовать :-)

Украиночка: Алена пишет: Возмущаться-то - зачем? Есть государство Украина и государственный язык. То есть, язык, на котором ведется документация, преподавание, вещание. Не говорю сейчас о фильмах: здесь, действительно, идиотская ситуация, когда на русский язык (понятный всем) накладывают украинский дубляж (не титры), и я не слышу голосов Абдулова, Высоцкого или Полищук... Но это один из перегибов, проявление тупости какого-то конкретного начальника, все это прекрасно понимают. Другой вопрос, мой личный выбор - на каком языке я общаюсь с семьей, друзьями-приятелями. Здесь мне, да, никто не вправе указывать. Совершенно согласна. Алена пишет: и вы хотите туда, чтоб помочь и быть рядом, вот это, наверное, и есть - самое оно. Знаете, это, наверное, очень сложно: жить в эмиграции, а душой и сердцем оставаться на Родине. Это как разрываться между двумя странами и всю жизнь быть не на своём месте, всю жизнь - между. Я вижу здесь таких людей, в основном, они уехали в возрасте "за 35", да так и не привились здесь, и даже не стремятся. И вот ты и не тут, и не там. Лучше уж тогда вернуться, ради чего себя мучить? Я просто под себя примеряю ситуацию и понимаю, что не смогла бы так - всю жизнь на две страны. Ninelle пишет: Например, "сявки" - это шо?? Ой, это разве новое слово? У нас в городе всегда слово "сявки" говорили Мне даже объяснить сложно Тусуются без работы с пивом по подъездам, сплёвывают, грязно выражаются, неблагополучные, короче

Украиночка: Сявка м.(!) и ж., тж. сявлó ср., единичн. и собир., сявóта ж., собир. Ударение: на первый слог. Значение: мелкий хулиган, шпана; грубый, некультурный, примитивный, распущенный, опустившийся человек. Регион: Харьковская обл., Полтавская обл., Сумская обл., Белгородская обл.; Краснодарский край. Статус: регионально разговорное (сявка), фамильярное (сявло). Происхождение слова: вер., фонетическое преобразование уг. шавка "начинающий мелкий вор". click here

Дряннов: Ninelle пишет: Меня умиляет, когда русские, живущие в Латвии, к примеру, возмущаются, что их заставляют учить латышский. А как они хотели??? Хочешь жить в стране - учи язык! Ведь были времена, когда латыш, заходя в магазин, не мог быть уверен, что продавец его поймет по-латышски! Ну это все равно, как если бы у нас в России за прилавком стоял венгр (румын, португалец, далее вписать), не понимающий по-русски! А у нас подобных оригиналов хватает, что о-русски понимаю с трудом. А учить нельзя - неполиткорректно и нетолерантно. В Латвии скоро и врачи буду обслуживать лишь тех, кто знает государственный язык. А остальных - сразу в крематорий. Вспоминается анекдот о наших друзьях-прибалтах: 1991 год. Литва объявила независимость. Утром хозяин дома выходит на улицу и кричит собаке: - Шарик! Шарик! В ответ - тишина. Он повторяет: - Шарик! Шарик!!! Снова тишина. Мужик что-то вспоминает, и сказав "От, забыл, блин!" , кричит: - ШарикАС! Пес выползает из конуры и отвечает: - ГавС, гавС!!! А с Латвией и Эстонией всё сложнее - ведь в России тех, кто живёт здесь всю жизнь (не считая иммигрантов, это немного другое), не делят на "граждан" и "неграждан". Такое уже было, при Адольфе Алозыче. Была высшая раса и недочеловеки. В Латвии и Эстонии это смогли повторить (хотя в Эстонии неграждане хоть имеют какие-то права, в том числе избирательные и могут влиять на развитие страны). Шикльгрубер был бы доволен...

Алена: Нинуся, вот тебе четверостишие, откуда это - понятно, да? Итак: Мой дядя самых честных правил... И дальше, украинский вариант: Мій дядько чесний без догани, Коли не жартом занеміг, Небожа змусив до пошани І краще вигадать не міг...

Украиночка: Алена, тут язык сломаешь, пока выговоришь



полная версия страницы