Форум » Обсуждаем » Антифашисты » Ответить

Антифашисты

Люба Шерстюк: В Минске хотят установить памятник немецкому антифашисту 17.10.2008 Выступая 16 октября в Минске на пресс-конференции, директор Минского международного образовательного центра имени Йоханнеса Рау Виктор Балакирев заявил, что надеется на восстановление к 65-летию ликвидации Минского гетто мемориальной доски в честь немецкого антифашиста, Героя Советского Союза Фрица Шменкеля, пишет БелаПАН. В.Балакирев сообщил, что мемориальная доска в честь Ф.Шменкеля была установлена на фасаде памятника архитектуры XVIII—XX веков — здания Минского гостиного двора на площади Свободы, 4. "Несколько лет тому назад в связи с реставрацией и реконструкцией этого здания доска была снята сотрудниками управления культуры Мингорисполкома и до сих пор не установлена на место. Причем в течение года невозможно найти эту доску или же изготовить ее копию. Это позор для всех нас", — сказал В.Балакирев. В годы Второй мировой войны ефрейтор Ф.Шменкель находился на Восточном фронте. Осенью 1941 года покинул свою часть и после скитаний попал в партизанский отряд "Смерть фашизму" в Смоленской области. В 1943 году за выполнение ответственного задания был награжден орденом Красного Знамени. В декабре 1943 года при выполнении боевого задания был захвачен нацистами и привезен в Минск. 15 февраля 1944 года приговорен к смертной казни. В 1978 году кинематографисты Германии и Беларуси создали фильм о Ф.Шменкеле "Я хочу вас видеть". Среди мероприятий, включенных в программу 65-летия ликвидации Минского гетто, директор ММОЦ назвал открытие памятных знаков жертвам геноцида (22 октября, 10.00, ул. Сухая, бывшее еврейское кладбище) и международный научный симпозиум "Изучение истории Холокоста в Германии и Беларуси" (22 октября, 14.00, ММОЦ, проспект газеты "Правда", 11). В.Балакирев отметил, что в годы Второй мировой войны из девяти городов Третьего рейха было депортировано в Минск около 30 тыс. евреев. "Однако в нашей столице до сих пор так и не увековечена память евреев Вены, Праги и Брно, Терезиенштадта и Франкфурта-на-Майне", — констатировал он. Среди наиболее интересных сообщений предстоящего симпозиума В.Балакирев назвал презентацию трехлетнего исследовательского проекта "Преследование евреев в Беларуси: Минское гетто и лагерь смерти Малый Тростенец", который представят немецкие историки профессор Вольфганг Бенц и Петра Рентроп.

Ответов - 72, стр: 1 2 3 4 All

Люба Шерстюк: Антифашизм [править] Материал из Википедии — свободной энциклопедии Почтовая марка СССР «Очистим Родину от фашистского зверья!» «Gott mit uns (С нами Бог)» - польская антифашистская листовка «Долой всякие диктаторские тенденции!» Плакат шведской либеральной Народной партии, отвергающий фашистскую и коммунистическую символику (1936) Антифаши́зм — совокупность политических идеологий, составляющих оппозицию фашистским и нацистским идеологиям, организациям и правительствам. Существует разница между антифашизмом как политическим движением и как личным выбором отдельного человека. В широком смысле, антифашист — это любой человек, несогласный с идеологией фашизма или участвующий в антифашистских акциях прямого действия. Антифашизм можно условно подразделить на: левый антифашизм, выступающий против фашизма под флагом левых идеологий (анархизма, коммунизма и социализма); либеральный антифашизм, выступающий с точки зрения классического либерализма и антитоталитаризма; христианский антифашизм, видящий в фашизме прежде всего врага традиционных христианских ценностей. Левый антифашизм, является наиболее активным и воинственным противником фашизма.Примером критики фашизма с точки зрения консервативных и христианских ценностей являются книги «Говорит Гитлер» (в русском переводе - «Зверь из бездны)» и «Революция нигилизма» (1939) Германа Раушнинга, до середины 30-х гг. близкого соратника, а затем противника и разоблачителя Гитлера. Наиболее ярко антифашизм проявил себя в годы Второй мировой войны в виде движения Сопротивления, хотя некоторых его участников сложно формально отнести к антифашистам. Например, во Франции было немало людей, пришедших в Сопротивление сражаться против немецких оккупантов из крайне правых и роялистских кругов из патриотических соображений, так как политику правительства Виши они воспринимали как национальное предательство. В Польше крайне правые и откровенно профашистские силы также участвовали в Сопротивлении по патриотическим мотивам. В настоящее время антифашизм стал неотъемлемой частью многих политических и культурных течений, в частности анархизма, одной из ветвей субкультуры скинхедов, хардкор движения и его ответвлений и других течений, так или иначе родственных культуре панк. Для обозначения современных антифашистов используется слово «антифа» (в основном его относят к соответствующим молодёжным субкультурам). 8 февраля, отмечается День юного антифашиста, который утвержден был очередной Ассамблеей ООН. Этот памятный день отмечается с 1964 г. в честь погибших участников антифашистских демонстраций - французского школьника Даниэля Фери (1962) и иракского мальчика Фадыла Джамаля (1963), расстрелянных в этот день фашистами советских молодогвардейцев Олега Кошевого, Любови Шевцовой, Дмитрия Огурцова, Виктора Субботина. Семена Остапенко.

Люба Шерстюк: ГЕРБЕРТ ГРАССЕ 9 октября 1910 г., Берлин 24 октября 1942 г. Молодого печатника Герберта Грассе, который по окончании своего профессионального обучения вступил сначала в Коммунистический союз молодежи Германии, а затем в КПГ, друзья характеризуют как хорошего лыжника и пловца, как жизнерадостного человека, охотно певшего и игравшего на гитаре, неплохо рисовавшего и любившего художественную литературу, как товарища, верного делу рабочего класса и высоким идеям коммунизма, как борца за освобождение своего народа от эксплуатации и угнетения. После установления фашистской диктатуры Герберт Грассе участвовал в возглавляемом КПГ движении Сопротивления. Помогал печатать и распространять нелегальную коммунистическую газету "Нойкёльнер штурмфане", выполнял обязанности партийного курьера. В 1936 г. был арестован и приговорен к двум с половиной годам каторжной тюрьмы. Будучи выпущен в январе 1939 г., восстановил связь со старыми товарищами по борьбе. От руководящих деятелей Берлинской организации КПГ он получил задание возобновить связи с рабочими-антифашистами на крупных предприятиях. Действуя совместно с Карлом Бёме, Гансом Коппи, Ойгеном Нойтертом, Ионом Зигом и другими коммунистами, он создавал там новые антифашистские группы. В небольшой типографии, где он работал, Герберт Грассе по ночам печатал тайком нелегальные листовки. Во время второй мировой войны Герберт Грассе взял на себя организационно-техническую работу по изданию периодической газеты "Внутренний фронт", выпускавшейся коммунистами и другими членами организации [95] Шульце-Бойзена - Харнака, и помогал распространять ее на таких важнейших военных заводах, как "Дойче ваффен унд мунитионсверке", "АЭГ-Трансформаторен", "Кнорр-бремзе", "Хассе унд Вреде". Герберт Грассе и Ойген Нойтерт обращали внимание руководимых ими групп антифашистов на необходимость товарищеского сотрудничества с французскими и советскими подневольными рабочими и ориентировали их на совместные действия по саботажу выпуска военной продукции. Герберт Грассе был арестован гестапо 23 октября 1942 г. Днем позже по дороге на допрос в полицей-президиум Берлина он покончил жизнь самоубийством. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: Этим сообщением хочу восстановить историческую справедливость. Люди моего возраста, 42 лет, старше меня и немного младше, заставшие ещё советскую идеологию, наверняка помнят песню немецких коммунистов о юном барабанщике. Помните? Мы шли под грохот канонады... На самом же деле эта песня посвящена юному трубачу Фрицу Вайнеку, во время белогвардейского путча 1922 года в Германии закрывшего собой руководителя немецких коммунистов Эрнста Тельмана. Сегодня я просила бы всех, кому дорога эта тема, вспомнить немецких, французских, польских, итальянских, испанских, югославских антифашистов, оттягивавших на себя крупные силы нацистов и помогавшие Советскому Союзу выстоять в той страшной войне. И тем, кто знает, и тем, кто не знает, предлагаю слова этой песни. Мы шли под грохот канонады, Мы смерти смотрели в лицо. Вперёд продвигались отряды Спартаковцев, смелых бойцов. Средь нас был юный барабанщик, В атаку он шёл впереди С весёлым другом барабаном, С огнём большевистским в груди. Однажды ночью на привале Он песню весёлую пел, Но, пулей вражеской сражённый, Допеть до конца не успел. С улыбкой юный барабанщик На землю сырую упал. Погиб наш юный барабанщик, Его барабан замолчал. Промчались годы боевые, Окончился славный поход, Погиб наш юный барабанщик, Но песня о нём не умрёт.


Алексей: Погибшему в 1925 году ротфронтовцу Фрицу Вайнеку из Галле было 28 лет, но из-за невысокого роста товарищи прозвали его "маленький трубач". Тогда же и возникла песня "Маленький трубач" - "Der kleine Trompeter". Привожу здесь её немецкий текст, взятый с click here. Основой для неё стала старая солдатская песня. Der kleine Trompeter Музыка: W.Wallroth Слова: W.Wallroth Von all unsern Kameraden war keiner so lieb und so gut |: wie unser kleiner Trompeter, ein lustiges Rotgardistenblut, :| Wir saßen so fröhlich beisammen in einer gar stürmischen Nacht. |: Mit seinen Freiheitsliedern hat er uns glücklich gemacht. :| Da kam eine feindliche Kugel bei einem fröhlichen Spiel; |: mit einem seligen Lächeln unser kleiner Trompeter, er fiel. :| Da nahmen wir Hacke und Spaten und gruben ihm morgens ein Grab, |: und die ihn am liebsten hatten, sie senkten ihn stille hinab. :| Schlaf wohl, du kleiner Trompeter, wir waren dir alle so gut ! |: Schlaf wohl, du kleiner Trompeter, du lustiges Rotgardistenblut. :| Даже гитлеровцы примазывались к этой песне. У СА был марш на ту же мелодию и со схожим содержанием.

Люба Шерстюк: Алёш, спасибо!

Люба Шерстюк: Ага, та песня называлась Хорст Вессель, кажется.

Люба Шерстюк: Господа историки, на Вас вся надежда! Не могу найти подробную статью о Карле Шенхааре, сыне немецкого коммуниста Ойгена Шенхаара и французской коммунистки Одетты Шенхаар. Помогите, кто может!

Алексей: Люба Шерстюк пишет: Ага, та песня называлась Хорст Вессель, кажется. Нет, Люба! Песня HorstWesselLied, официальный гимн СА и НСДАП, имеет совершенно другую мелодию. Можете прослушать здесь и убедиться. click here Кстати, в литературе нередко встречается ошибочное утаерждение, что мелодия HorstWesselLied совпадает с Авиамаршем Юлия Хайта. На эту мелодию у берлинских штурмовиков действительно был марш под названием Jungarbeiter.

Люба Шерстюк: Алёша, спасибо Вам. А как насчёт Карла Шенхаара? Яндекс тупит...

Алексей: Люба Шерстюк пишет: Алёша, спасибо Вам. А как насчёт Карла Шенхаара? Яндекс тупит... К сожалению о Карле Шенхааре я ничего не знаю. Немного знаю о его отце, Ойгене Шенхааре, который был расстрелян нацистами в лесу под Берлином 2 февраля 1934 года вместе с руководителем подпольной сети КПГ в Германии, членом ЦК КПГ Ионом Шеером и ещё двумя коммунистами-подпольщиками. Их гибели посвящена баллада немецкого революционного поэта Эриха Вайнерта "Ион Шеер и товарищи". Ион Шеер попал в руки гестапо в результате "мелкой" случайности, которые трудно предусмотреть. Живя на нелегальном положении, он имел американский паспорт, который предъявлял при различных уличных и транспортных проверках документов, причем делал вид, что по-немецки не понимает. Нельзя сказать, чтобы он уж так в совершенстве знал английский, но проверки вели малограмотные штурмовики, для которых его знания английского было достаточно. Но вот во время одного из переездов поезд остановили штурмовики и принялись проверять документы пасажиров. После проверки паспорта принесли начальнику, который вовзвращал их пассажирам. Когда Ион Шеер подошел, начальник сказал ему по-немецки: "Возьмите ваш паспорт!" И Шеер рефлективно протянул руку...

Люба Шерстюк: Марина из Германии, переведи дословно, плиз, хочу попробовать переложить на стихи близко к оригиналу. Это первая в моей жизни песня, которую я спела сама. Мама учила...

Алена: Люба, ты писала, что Яндекс тупит. Я попробовала только что, набрала в поисковом окне Google. Смотри, что выскочило: --------------------------------------------------------------------- Книга: Ник.Шпанов. "Поджигатели". Книга 1 Издательство "Воениздат", Москва, 1953 OCR: Zmiy (zmiy@inbox.ru), SpellCheck: Svetlana, 20 июля 2002 года --------------------------------------------------------------------- lib.ru/PRIKL/SHPANOW/podzhig1.txt

Люба Шерстюк: Алёна, я и говорю - тупит! Эту книгу я ещё в 1986 году в дурдоме читала. Больше её нигде читать нельзя. Конкретно о Карле Шенхааре там ничего нет.

Дарья: Люба, прости за любопытство и оффтоп, но что ты делала в дурдоме??

Люба Шерстюк: Лежала... пациенткой была... воть...

Марина: Вот тебе, Люба, нескладушки, дословный перевод. И я заинтригована теперь, как из этого можно сделать приличное стихотворение. Из всех наших товарищей Никто не был таким милым и хорошим, Как наш трубач, Весёлая красногвардейская кровь. Мы весело сидели вместе Одной очень грозовой (неспокойной) ночью. Своими песнями свободы Он нас делал счастливыми. И тут прилетела вражеская пуля Во время весёлой игры. Со спокойной улыбкой Наш маленький трубач упал. Тогда мы взяли кирку и лопату И утром выкопали ему могилу. И те, кто его больше всего любили, Тихо его спустили вниз. Спи спокойно, маленький трубач. Мы все тебя любили. Спи спокойно, маленький трубач. Весёлая красногвардейская кровь.

Люба Шерстюк: Марин, спасибо! Буду думать!

Люба Шерстюк: Маришк, спасибо! А можно помучить тебя Карлом Шенхааром? Ну хоть обрывки его биографии... Яндекс какую-то чушь выдаёт...

Марина: Люба, пока только на немецком нашла немного и, боюсь, ничего не найду больше. Он не Карл, а Карло. Пока посылаю краткую биографию на немецком, но там есть фото. Если надо, потом переведу. http://www.gdw-berlin.de/bio/ausgabe_mit.php?id=348

Марина: Здесь есть фото, но текст на французском. http://www.resistance-ftpf.net/chimie/pages/karlschoenhaar.html http://www.resistance-ftpf.net/chimie/menu.html

Елизавета: На немецком сайте, Карло на фото, мне больше нравится. (прошу прощения за Оффтоп).

Марина: Как я поняла, второе фото - это уже в гестапо делали.

Елизавета: Марина пишет: Как я поняла, второе фото - это уже в гестапо делали. Ах, ну теперь понятно. На подобных фото кто угодно будет плохо выглядеть.

Люба Шерстюк: Лиза, ещё надо умудриться выглядеть хорошо в гестапо... Мне он на первом фото тоже больше понравился! Маруся, милая, СПАСИБИЩЕ тебе! Я этим парнем весь библиотечный техникум бредила, с 1983 по 1985! И ещё несколько лет. Переведи, солнышко! Ну плииииииииз! А кто у нас парлекает, робяты? Я только спикаю...

Марина: Карло Шёнхаар (20.11.1924 - 17.04.1942) Когда в феврале 1934 года в берлинской тюрьме Гестапо на Принц-Альбрехтштрассе был убит коммунист Ойген Шёнхаар, его девятилетний сын Карло вместе с матерью Одетт находились в безопасности за границей, в Лозанне у бабушки с дедушкой. Вскоре семья должна была покинуть Швейцарию и нелегально отправилась во Францию. Там, на юге Франции, Карло Шёнхаар мог пока продолжить учёбу в школе. С 1941 года семья жила в Париже, где он посещал гимназию и завязал контакты с французским движением Сопротивления. Он вступил в Bataillons de la Jeunesse и после одной забастовки был отчислен из школы. В марте 1942 года Карло Шёнхаар и несколько его французских друзей были арестованы в Париже и предстали перед судом. Эта группа, которая планировала акцию против националсоциалистической пропагандистской выставки о Советском Союзе, была выявлена гестаповскими шпионами. Военный трибунал приговорил всех обвиняемых к смерти. Карло Шёнхаар 17 апреля 1942 года в возрасте 17 лет был убит вместе с французскими друзьями в Париже на Mont Valerien. Его мать Одетт, которая тоже присоединилась к Сопротивлению, была арестована через четыре дня после ареста сына. Из парижской тюрьмы Гестапо она была переведена в Германию, где в мае 1945 года была освобождена из концлагеря Равенсбрюк.

Марина Турсина: А с французским можно к Наташе Малясовой обратиться.

Люба Шерстюк: Маруся, расцеловываю обе твои щёчки!

Люба Шерстюк: Алёш, а мотив Хорста Весселя откуда слизан?

Люба Шерстюк: Только что, шастая по Рамблеру, наткнулась на очень интересный сравнительный анализ коммунистических и нацистских песен, в основном слизанных у советских авторов. А ещё Отто Готше написал целый роман о Фрице Вайнеке! Попробую откопать!

Алексей: Люба Шерстюк пишет: Алёш, а мотив Хорста Весселя откуда слизан? Где-то я читал, что это мотив старинной народной песни немецких матросов, и там уже есть слова о товарищах, незримо находящихся рядом с нами, как и в тексте Хорста Весселя.

Люба Шерстюк: Спасибо!

leno4ka: http://www.inosmi.ru/translation/211539.html Европейские ценности против угнетения ("NRC Handelsblad", Голландия) Ян Петер Балкененде - Jan Peter Balkenende, 26 июля 2004 Покушение полковника графа Клауса фон Штауфенберга на Гитлера является не изолированным эпизодом, а звеном в объединении Европы, считает Ян Петер Балкененде Шестьдесят лет назад, 20 июля 1944 года, полковник граф Клаус фон Штауфенберг с помощью нескольких единомышленников совершил покушение на Адольфа Гитлера. При этом Гитлер был лишь легко ранен. Вторая мировая война после этого длилась еще почти год и привела к многочисленным новым жертвам. Тем не менее, 20 июля 1944 года - особый день в истории Германии и Европы. Его историческое значение простирается значительно дальше поминовения мужественных офицеров и гражданских лиц, поступивших по велению совести. Их акт сопротивления обратил внимание Европы на 'другую Германию'. Германию с великим и богатым наследием в области культуры, образования и правового государства. Германию, которая не смирилась с господством режима, виновного в серьезных преступлениях против человечности. Покушение явилось свидетельством большого мужества и глубокого убеждения. Фон Штауфенберг заплатил за это самую высокую цену. Он сам и его ближайшие помощники были казнены в тот же вечер. Будучи близким советником фюрера, Фон Штауфенберг в то же время тайно был членом подпольного сопротивления в Германии, которое разрабатывало планы ликвидации нацистского режима. Он поддерживал тесные связи с организацией Keisauer Kreis - по названию поместья графа Гельмута Джеймса фон Мольтке в Силезии, в котором собирались ее члены. Keisauer Kreis была особенной организацией, поскольку ее члены представляли широкий спектр религиозных и политических убеждений. Они размышляли над тем, как будет выглядеть новая Германия после Гитлера, и каково будет ее место в Европе. При этом делались конкретные предложения о европейской конституции, которые сохраняют актуальность и сегодня. Осенью 1942 года в Keisauer Kreis возник план, в котором были очерчены контуры создания в Европе сообщества, основанного на европейских ценностях. План предусматривал создание европейских законодательных органов, которые позволили бы проводить совместную европейскую политику, и принять европейскую конституцию, которая бы гарантировала от излишнего ограничения самостоятельности присоединившихся стран. Благодаря новому конституционному договору в рамках Европейского союза, который будет подписан 29 октября в Риме, эти идеи более чем через шестьдесят лет получают конкретное воплощение. Новый договор оформляет создание в Европе сообщества, основанного на европейских ценностях, в котором законодательно обеспечены свобода, солидарность и взаимное уважение. Это - важный исторический шаг. Но этого недостаточно. То, что ценности закреплены в договорах и увековечены в монументах, еще не означает, что они живут в умах и сердцах людей. А речь идет именно об этом. В 2004 году в Европе возник парадокс. С одной стороны, мечта европейских 'отцов-основателей' осуществилась: во все более единой Европе реализованы примирение, стабильность и поцветание. С другой стороны, Европейский союз, кажется, испытывает все больше трудностей в нахождении устраивающих всех решений возникающих разногласий. Светлый идеал, к которому во время второй мировой войны и после нее столь страстно, иногда рискуя собственной жизнью, стремились многие люди, сейчас в глазах некоторых утратил свой блеск. Некоторые скептики даже хотят отвернуться от Европы. Что такое Европа? Европа это - культурные, духовные и моральные ценности, которые необходимо постоянно подкреплять. Это ценности, которым надо постоянно придавать жизненную силу. Именно поэтому Нидерланды, как председатель Европейского совета, хотят в течение нынешнего полугодия обратить внимание на европейские ценности и гражданскую активность в Европе. Это необходимо для урепления фундамента, на котором создан Европейский союз. Это тем более важно сейчас, когда в ЕС вступили десять новых членов и готовится его дальнейшее расширение. Когда ведется долгосрочное строительство, надо следить за тем, чтобы фундамент оставался прочным. Покушение, совершенное 20 июля 1944 года полковником Клаусом фон Штауфенбергом и его единомышленниками, не было случайным. Фон Штауфенберг верил в человеческое достоинство, свободу и справедливость. Он стремился к ним, вопреки угнетению. Его поступок явился важным звеном процесса становления и развития европейского сотрудничества и интеграции. Звеном, которому суждено было появиться на свет в темное и грозное время, когда действовали силы, оказывавшие сопротивление мирному сотрудничеству. Это лишь увеличивает историческое и моральное значение поступка Фон Штауфенберга и его единомышленников. Их действия и их жертвы ради будущего Германии и Европы заслуживают глубокого уважения. То, что они сделали, сохраняет неослабевающее значение для европейского сообщества ценностей 21-го века. Ян Петер Балкененде - премьер-министр Нидерландов. Эта статья представляет собой обработанный вариант речи, с которой он выступил в Берлине на церемонии, посвященной 60-й годовщине совершенного полковником Клаусом фон Штауфенбергом покушения на Гитлера.

leno4ka: АРХИВ: СМЕРТЬ ТИРАНА ПРЕДОТВРАТИТЬ НЕВОЗМОЖНО Игорь КУЗНЕЦОВ Тираном быть опасно. Не только из-за гарантированного проклятия потомков, но и из-за постоянного - и обоснованного - страха смерти. Не было в природе тирана, которого не пытались бы убить... Первая попытка военных убрать Гитлера была предпринята 13 марта 1943 года. Покушение готовили полковник Хеннинг фон Тресков, который в то время руководил штабом группы армий "Центр", и лейтенант Фабиан Шлабрендорф. Тресков еще в 1942 году пытался осуществить акцию по убийству Гитлера, но тогда дело сорвалось из-за того, что у полковника не было с фюрером личного контакта. Однако Тресков не оставил мысли осуществить задуманное и постоянно убеждал адъютанта Гитлера генерала Шмундта в том, сколь необходимо, чтобы Гитлер смог собственными глазами убедиться в положении дел на фронте. Тресков хотел таким образом выманить фюрера из Берлина. Однако Гитлер после того, как в начале 1942 года советские истребители обстреляли его самолет и пробили крыло, на фронт больше выезжать не собирался. Удача улыбнулась заговорщикам в марте 1943 года. Тогда Трескову все же удалось убедить Гитлера поехать в Смоленск. Как только стало известно, что Гитлер согласился, заговорщики принялись отрабатывать возможные варианты покушения. Тресков предложил расстрелять Гитлера в офицерском казино. Вместе с Гитлером планировалось устранить и Гиммлера. Но 13 марта 1943 года фюрер прибыл в Смоленск без шефа СС. Поэтому фельдмаршал фон Клюге, посвященный в заговор, запретил убивать Гитлера. Он объяснил это тем, что убить Гитлера и оставить в живых Гиммлера значит ввергнуть Германию в пучину гражданской войны, войны между вермахтом и войсками СС. Однако, несмотря на запрет фельдмаршала, помощник Трескова обер-лейтенант Шлабрендорф подложил в самолет фюрера, улетающего обратно в Берлин, бомбу. Она находилась в пакете с бутылками "Куантро". Пакет Тресков просил передать полковнику Штиффу, которому он якобы проиграл пари. При выборе "адской машины" заговорщики пришли к выводу, что магнитные мины "Клэм" английского производства сработают стопроцентно. Взрыватель был установлен на тридцать минут. Когда "Кондор" с Гитлером поднялся в воздух, Тресков и Шлабрендорф не сомневались в том, что взрыв произойдет под Минском. Об этом заранее было сообщено в Берлин. Но радиограмма о взрыве на борту так и не поступила. А через два часа последовало сообщение: самолет фюрера благополучно произвел посадку в Растенбурге. Тресков и Шлабрендорф были потрясены. Теперь они должны были попытаться перехватить свой "дар данайцев" для Штиффа, который к тому времени еще не входил в число заговорщиков (он присоединился к ним лишь 20 июля 1944 года). И сделать это им необходимо было до того, как Штифф узнает о содержимом свертка. Тресков тут же позвонил в Растенбург, связался с адьютантом Гитлера и попросил его оставить у себя пакет с коньяком и не отдавать его Штиффу. "Произошло недоразумение, - оправдывался Тресков. - Я передал не тот пакет, и завтра мой адьютант исправит это недоразумение". Адьютант Гитлера пообещал сделать все, как он просит. Таким образом, беда и на этот раз миновала заговорщиков. Тогда же провалились попытки убить Гитлера, предпринятые полковником абвера фон Герстовом; капитаном Акселем фон дел Бусше и лейтенантом фон Клейстом. Казалось, что Гитлер заключил договор с самим дьяволом и просто смеется над заговорщиками. Между тем вездесущий шеф СС Гиммлер получал от своих осведомителей все новые и новые сведения о заговоре в стане генералов абвера и вермахта. Разрозненные эпизоды постепенно складывались в общую картину. Наконец в апреле 1943 года Гиммлер решился на первые аресты в стане заговорщиков, но нить расследования оборвалась в результате стойкости арестованных, которым гестапо так и не смогло развязать языки. В анналах тайной полиции этот эпизод получил название "Операция "Черная капелла". Между тем в среде заговорщиков имелись разногласия по поводу судьбы Гитлера. К примеру, фельдмаршал Роммель считал, что фюрера не надо убивать, чтобы не превращать его в мученика, а нужно арестовать и публично судить. Однако желающих убить Гитлера было гораздо больше. Июль 1944 года стал в этом отношении кульминационным месяцем. На 11 июля было намечено очередное покушение на Гитлера, Гиммлера и Геринга. Однако двое последних в ставку не приехали, и покушение сорвалось. Тогда акцию перенесли на 15 июля. Заговорщики были настолько уверены в успехе этой операции, что задолго до взрыва 1200 солдат начали свое движение к Берлину. Но Гитлер вновь покинул совещание раньше срока, и взрыв был предотвращен. Солдат повернули назад. 20 июля 1944 года 34-летний полковник Клаус фон Штауфенберг прибыл на совещание в ставку Гитлера "Вольфшансе" ("Волчье логово"). Гитлер высоко ценил этого офицера, который, несмотря на свою инвалидность (во время боя в Тунисе он был ранен, в результате чего потерял левый глаз, правую руку и два пальца на левой руке), продолжал служить в вермахте. Именно Штауфенберг должен был принести на совещание 20 июля взрывное устройство. Утром 20 июля Штауфенберг прибыл на аэродром Рангсдорф под Берлином. В одиннадцать часов утра самолет уже приземлился в ставке Гитлера. Однако внезапно выяснилось, что совещание проходит не в главном подземном зале, в котором ударная волна от взрыва уничтожила бы всех, а на открытой застекленной веранде. И хотя это оказалось большой загвоздкой в планах заговорщиков, однако отступать было уже поздно. Когда Штауфенберг вошел в зал заседаний, Гитлер произносил речь. Увидев молодого офицера, фюрер прервал доклад и с протянутой рукой пошел ему навстречу. После крепкого рукопожатия Гитлер вернулся на место, к столу, а Штауфенберг встал невдалеке, предварительно опустив портфель с взрывчаткой на пол и прислонив его к дубовой ножке стола. Капсула на взрывателе была раздавлена Штауфенбергом в приемной, поэтому теперь надлежало, не привлекая к себе внимания, тихонько покинуть зал заседаний. Штауфенберг подождал еще минуту, после чего наклонился к соседу, сидевшему рядом, и попросил того присмотреть за его портфелем, пока он на минуту выйдет из зала. Сосед молча кивнул, и Штауфенберг с легкой душой вышел из помещения. Однако, как только он скрылся за дверью, сосед задвинул ногой портфель глубоко под стол. Между взрывчаткой и Гитлером возникла толстая дубовая ножка стола. Тем временем Штауфенберг вышел на улицу, где его ждала машина с адьютантом Хефтеном. Мгновение - и машина тронулась с места. В тот самый момент, когда они подъезжали к воротам номер один, раздался мощный взрыв. Но даже несмотря на это, часовые у ворот беспрепятственно выпустили машину Штауфенберга с территории ставки. Впоследствии эта деталь побудила некоторых исследователей выдвинуть версию о том, что в числе заговорщиков был и начальник личной охраны Гитлера Раттенхубер. Между тем генерал Фельгибель сразу после взрыва позвонил в Берлин командующему армией резерва генерал-полковнику Фромму и сообщил: "Фюрер мертв". После этого он отключил в ставке Гитлера связь. Однако, видимо, помня о дьявольском везении фюрера, Фромм не торопился действовать дальше. И оказался прав. Единственным, кто не пострадал в зале заседаний во время взрыва, был Адольф Гитлер. Он оказался лишь слегка контужен. Заговорщики, проведя три часа в бесплодных спорах, дали наконец сигнал к началу восстания "Валькирия". Однако время было упущено безвозвратно. В стане заговорщиков началась паника. Начальник Генерального штаба сухопутных войск генерал Бек пустил себе пулю в лоб. Генерал-полковник Фромм переметнулся на другую сторону и приказал арестовать Штауфенберга, Ольюрихта, фон Хефтена и других. После того как это было сделано, Фромм же отдал приказ немедленно всех расстрелять. Как говорится - концы в воду. Всего было арестовано около семи тысяч человек, из них казнено около пяти тысяч. Первый закрытый процесс по делу "о покушении 20 июля" открылся в Берлине 7 августа 1944 года. Весь процесс был снят на кинопленку скрытой камерой, для того чтобы Гитлер (как Сталин в 1938 году) смог насладиться видом поверженных противников. Как выяснилось позднее, в этом заговоре против Гитлера были замешаны: двадцать один генерал, тридцать три полковника и подполковника, два посла, семь дипломатов высших рангов, один министр, три государственных секретаря, начальник уголовной полиции и ряд высших полицейских чиновников, губернаторов провинций. Впрочем, при всем дьявольском везении спастись тирану по имени Адольф Гитлер не удалось. После последнего покушения он прожил меньше года... http://press.bymedia.net/press.article.print.php?articleID=15883&ID= ***

leno4ka: ТОт, что слева - Штауфенберг

leno4ka: ПРосто вчера посмотрела " ОПерация ВАлькирия" . Под впечатлением.

leno4ka: А вот еще одна его фотография.

Люба Шерстюк: Леночка, спасибище тебе!

leno4ka: НЕ за что! Всегда пожалуйста! Кстати, всем рекомендую посмотреть "ОПерация ВАлькирия". Фильм , хоть и художественный, но полностью основывается на документальных фактах.

Дарья: leno4ka, Круз играет Штауфенберга?

Елизавета: Даша, да Том Круз.

Дарья: А почему в рекламе он появляется в повязке, как Кутузов? Штауфенберг-то, смотрю, вроде с обоими глазами...

Елизавета: Даша. он на войне был ранен. Повязка появилась, но позже. На фотографиях он ещё до ранения.

leno4ka: он потерял глаз и руку в боевой операции в Тунисе

Дарья: Понятно!:) Спасибо, Лиза! А Круз, действительно, похож на своего героя.

Елизавета: Если без грима смотреть, то есть сходства, но незначительные. (Ну, это для меня). А в гриме, то совсем похож.

leno4ka: Мне кажется, ДЖонни Депп - больше похож, чем Круз..

Люба Шерстюк: Девчат, я в голливудских актёрах не разбираюсь. Лучше бы такие фильмы у нас или в Европе снимали...

Люба Шерстюк: Девочки, не удержусь и замечу, что Штауфенберг такой симпатичный!

Люба Шерстюк: ГАНС КОППИ 25 января 1916 г., Берлин 22 декабря 1942 г. ХИЛЬДА КОППИ 30 мая 1909 г., Берлин 5 августа 1943 Г. Родители Ганса Коппи были рабочими. Они дали своему сыну возможность посещать школу второй ступени. Окончив в 16 лет обучение на учебной ферме Шарфенберг в Берлине, он не смог найти работы, и ему пришлось пополнить ряды 7-миллионной армии безработных. Еще до установления фашистской диктатуры Ганс Коппи стал членом Коммунистического союза молодежи Германии. В 1934 г. за распространение написанной им нелегальной листовки он предстал перед нацистским судом, приговорившим его к году тюремного заключения, а после освобождения в феврале 1935 г. снова присоединился к своим товарищам по борьбе. В рядах загнанной в подполье КПГ Ганс познакомился со своей будущей женой Хильдой Раке; они поженились в 1941 г. Ганс Коппи работал токарем, а Хильда Коппи последнее время работала в Имперском страховом банке для служащих. Оба они видели смысл жизни в борьбе за освобожденную от оков милитаризма и гитлеризма Гермаиию, в которой власть будет осуществлять народ, создающий социалистическое будущее. Во время второй мировой войны Ганс Коппи вместе с Карлом Бёме, Гербертом Грассе и Ойгеном Нойтертом принимал участие в создании антифашистских групп на берлинских военных заводах и обеспечивал жилье находившимся на нелегальном положении подпольщикам. Хильда Коппи регулярно слушала и записывала передачи Московского радио на немецком языке и "Немецкого народного передатчика" и [82] знакомила с ними своих товарищей. Она записывала также передававшиеся по радио приветы находившихся в советских лагерях для военнопленных немецких солдат, которых фашисты объявили погибшими, и извещала их родственников. В 1941 г. Ганс Коппи выразил готовность вести в качестве радиста разведывательную деятельность в пользу Советского Союза. Это решение нашло полную поддержку его жены, которая в дальнейшем всеми силами помогала ему. Ганс Коппи овладел необходимыми для радиста знаниями и навыками. Устранять технические неисправности ему помогал коммунист Курт Шульце. Постоянно меняя местонахождение своей рации, ведя сеансы передач то с лодки в окрестностях Берлина, то из квартиры Эрики фон Брокдорф и других антифашистов, Ганс Коппи (временами вместе с Куртом Шульце и Альбертом Хёсслером) передавал важную информацию о запланированных фашистами военных действиях против Советского Союза. Тем самым немецкие антифашисты поддерживали героическую борьбу советского народа против фашистского германского империализма - главного врага немецкого народа, народов Европы, дела мира, демократии и социализма во всем мире. Таким образом они вносили важный вклад в освобождение своего народа. Ганса и Хильду Коппи арестовали 12 сентября 1942 г. Хильда была в это время на последних месяцах беременности и 27 ноября 1942 г. в берлинской женской тюрьме родила сына, которого назвала Гансом. Опа успела послать своим убитым горем родителям всего несколько писем, в которых поделилась с ними своим горьким счастьем. Ганс Коппи был 19 декабря 1942 г. приговорен Имперским военным судом к смерти и вскоре казнен. 20 января 1943 г. нацистские судьи вынесли смертный приговор и молодой матери. Казнь была отсрочена на несколько месяцев для кормления ребенка. Хильда Коппи, как и ее муж, взошла на эшафот в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. 1 октября 1942 г. Дорогая Хильда, во всем этом мне постоянно служит утешением то, как ты все переносишь. Именно это больше всего тревожило меня. Тебя же все происходящее, как ты говорила, [83] поражает, и если когда-нибудь я и раскаивался в том, что мы поженились, то только потому, что, не будь меня, ты была бы избавлена от всего этого. И причина всего, что тебе приходится переживать сейчас,-во мне, а вовсе не в том, в чем ты ее ищешь. Нам предстоит самое тяжкое время - томиться неизвестностью, не зная, что с нами будет. Лучше всего его можно скоротать, снова обретя свое внутреннее равновесие и, пожалуй, веря в то, что впереди у нас есть еще какая-то задача в жизни. А у тебя такая задача, которая наверняка поглотит тебя всю целиком,- наше дитя... Наши семьи потом, несомненно, возьмут ребенка себе. Все как-нибудь образуется. Для нас же обоих единственной возможностью общения скоро станут письма, и все-таки, несмотря на это, давай останемся друг другу такими же близкими, какими были всегда. Как думаешь, нам это удастся? А я верю, в любом случае! А кроме того, само собою, нам остаются наши общие воспоминания о годах, прожитых вместе, и это тоже поможет нам одолеть будущее. Мама хочет просить разрешения на свидание; будем надеяться, ее горе найдет выход не только в слезах. Моего "Колерунса" дома не нашли, а что касается остального, ты, как всегда, обо всем позаботилась: "Гальдера" я получил, "Справочник по дифференциальному исчислению" и ряд "Тетрадей по строительству" Христиани - тоже. Для чтения и работы хватит на целые годы. Надеюсь, что и ты тоже получила твои фотографии. Свои передачи ты теперь оставляй себе, потому что я иногда тоже кое-что получаю, а тебе это куда нужнее, чем мне. Договорились? Ведь ничего другого я нашему малышу дать не могу. А то потом он еще будет упрекать меня, что я объедал его. Пока все. До свидания. Твой Ганс Берлин-Плётцензее, 5 августа 1943 г. Моя дорогая мама, дорогой папа, Курт и Герда! Настал мой черед пройти тот путь, каким сама желала пойти вместе с моим большим Гансом. Но сначала я должна выполнить свою задачу - провести через первые месяцы жизни то, что объединяет нас всех, - нашего [84] маленького Ганса. Может быть, ему хоть немного помогут в жизни та гордость и та радость, с какой я это делала и которую он всосал с материнским молоком, а также и все наши надежды и добрые пожелания. Вы станете спутниками начала его жизни; вы окружите его всей вашей любовью и попытаетесь по возможности заменить ему отца и мать - я знаю это. И еще об одном горячо прошу вас, заклинаю всем, что вам дорого и любимо: не оставляйте мою мать - ни сейчас, ни потом, никогда! Ей так необходима ваша любовь, ваша поддержка, ваша помощь, ведь я же была для нее всем на свете. Маленький Ганс поможет ей да и вам тоже осилить многое, но не все... Только что я еще получила ваши дорогие письма - от мамочки и твое, мама; как я рада, что наш сын уже сейчас доставляет вам столько радости! Я возьму вас обеих за руки, когда придется сделать мои последние шаги, и мне сразу станет легче. Благодарим вас за всю вашу любовь и заботу о нас. Насколько лучше было бы уберечь вас от такого горя. Но этому не суждено было случиться. Последний сердечный привет всем, кому мы дороги. Будьте мужественны, высоко держите голову и будьте, насколько можно, счастливы вместе с нашим маленьким Гансом - ведь он дитя нашей большой и счастливой любви. Мы л сегодня все еще очень, очень любим друг друга, и эту любовь завещаем вам.[85] Ваша Хильда Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: Данные взяты здесь: http://warmech.narod.ru/antifashisti.html

Люба Шерстюк: ХАРРО ШУЛЬЦЕ-БОЙЗЕН 2 сентября 1909 г., Киль- 22 декабря 1942 г. Харро Шульце-Бойзен родился и вырос в буржуазной семье; отец его был капитаном второго ранга. С ранней юности Харро Шульце-Бойзен вдохновлялся гуманистическим идеалом служения своему народу. Поначалу он считал, что нашел свое место в буржуазно-националистическом "Ордене молодых немцев", но вскоре вышел из него и (незадолго до установления фашистской диктатуры, стал издавать журнал "Противник" ("Der Gegnег"). Будучи студентом юридического факультета, Харро Шульце-Бонзен в начале 30-х годов жил в восточной части Берлина; здесь он познакомился с жизнью рабочих и стал лучше понимать цели их борьбы. В апреле 1933 г. фашисты запретили журнал "Противник", арестовали Харро Шульце-Боизена, подвергли его истязаниям, а одного из сотрудников редакции убили на его глазах. Выйдя на свободу, Харро Шульце-Бойзен, насколько было возможно, старался избежать преследований гестапо. Он поступил в училище транспортной авиации в Варнемгонде и, блестяще закончив курс обучения, был назначен в один из отделов управления связи имперского министерства авиации, где дослужился до обер-лейтенанта. Жестокое обращение и все пережитое во время ареста привели Харро Шульце-Бойзена к созревшему решению со всей последовательностью бороться против антинародного фашистского режима. Умный и энергичный патриот, он с увлекающей за собой убежденностью в правоте своего дела стал собирать вокруг себя все больше противников Гитлера. Еще за несколько лет до начала второй мировой войны он установил связь с Вальтером Хуземаном, Вальтером Кюхенмайстером и другими коммунистами. Они помогли ему лучше осознать взаимосвязь общественных и политических явлений, а также ту опасность, которую навлекал на немецкий народ германский империализм политикой подготовки войны. В то же время благодаря своему видному положению в министерстве авиации Шульце-Бойзен смог получить представление об усилиях Советского Союза по сохранению мира и стал предпринимать все возможное, чтобы поддержать эти усилия. В 1938 г. он сообщил советскому посольству в Берлине о тайных приготовлениях германских фашистов к военным действиям в районе Барселоны, имевшим целью нанести большой ущерб освободительной борьбе испанского народа. Тревога за судьбу немецкого народа побудила Харро Шульце-Бойзена в начале 1941 г. самоотверженно поддержать Советский Союз разведывательной деятельностью и тем самым способствовать быстрейшему окончанию войны и не допустить готовящегося нападения на СССР. Он был глубоко убежден, что это "нападение приведет немецкий народ к катастрофе. Используя свою службу в министерстве, Шульце-Бойзен информировал СССР об активизации германской авиацией разведывательных полетов над советской территорией, о фашистских планах бомбардировки Ленинграда, Киева и Выборга, передал данные о численном и боевом составе германского военно-воздушного флота к началу войны против Советского Союза, о положении с горючим и концентрации химических боевых средств в Германии, а также обеспечил передачу СССР других важных разведданных. Перед началом второй мировой войны Шульце-Бойзен установил связь с д-ром Арвидом Харнаком, который, подобно ему, с 1933 г. руководил кружком противников Гитлера, принадлежавших к различным политическим направлениям и слоям немецкого народа. Вместе с видными функционерами КПГ Ионом Зигом и Вильгельмом Гуддорфом они возглавили одну из самых крупных организаций Сопротивления первых лет второй мировой войны. В ней, действуя в духе антифашистского Народного фронта, участвовали как беспартийные, так и лучшие представители организованного рабочего движения, руководящие работники коммунистической и социал-демократической партий. Члены организации Шульце-Бойзена и Харнака поддерживали тесные контакты со служащими имперских министерств авиации, пропаганды, хозяйства, Расово-политического управления НСДАП, Имперского бюро охраны труда, Верховного главнокомандования вермахта (ОКБ) и Главного командования военно-морских сил (ОКМ). К ним примкнули писатели, артисты и художники, дипломаты, офицеры, журналисты, профессора и врачи, с ними сотрудничали многие руководимые коммунистами группы рабочих-антифашистов на предприятиях. Почти все члены организации с глубокой симпатией следили за героической борьбой советского народа против германского фашизма. Будучи подлинными патриотами и интернационалистами, руководители организации считали своим долгом сообщать Советскому государству все становившиеся им известными военные планы гитлеровского правительства. Широкое распространение получила нелегальная газета "Внутренний фронт", для которой наряду с Харро Шульце-Бойзепом писали Ион Граудснц, Вильгельм Гуд-дорф, Вальтер Хуземан, Адам Кукхоф и другие видные деятели организации. В приложениях на нескольких языках "Внутренний фронт" обращался к иностранным подневольным рабочим и военнопленным с целью вовлечь их в общий фронт борьбы. Организация регулярно посылала по полевой почте письма на фронт, в которых призывала солдат и офицеров прекратить сражаться за преступный строй, распространяла листовки во многих городах Германии. 31 августа 1942 г. Харро Шульце-Бойзен был арестован; несколько дней спустя гестапо схватило его жену Либертас. Харро Шульце-Бойзен, процесс которого проходил с 15 по 19 декабря 1942 г., сохранил стойкость до конца. В камере смертников он написал: Спроси себя в этот час роковой: А стоило жизнь так пройти? Ответ один, он такой простой: Мы были на верном пути. Харро и Либертас Шульце-Бойзен были преданы смертной казни в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. В тот же день были казнены рабочий Ганс Копни, журналист Ион Грауденц, д-р Арвид Харкак, дипломат в ранге советника Рудольф фон Шелиа, рабочий Курт Шульце, художники Элизабет и Курт Шумахер, журналистка Ильза Штёбе. Они отдали свои жизни за освобождение немецкого народа от ига фашистского империализма. Берлин-Плётцензее, 22 декабря 1942 г, Дорогие родители! Пришло время проститься. Через несколько часов я расстанусь со своим земным Я. Я совершенно спокоен и прошу и вас тоже воспринять это с самообладанием. Сегодня, когда в мире свершается столько важных событий, одна угасшая жизнь значит не очень-то много. О том, что было, что я делал, - об этом больше писать не хочу. Все, что я делал, я делал но воле своего разума, по велению своего сердца, по собственному убеждению, и потому вы, мои родители, зная это, должны считать, что я действовал из самых лучших побуждений. Прошу вас об этом! Такая смерть - по мне. Я как-то всегда предчувствовал ее. Это, как сказал Рильке, "та смерть, что мне судьбою суждена!" Тяжело на сердце, как подумаю о вас, мои дорогие. (Либертас рядом со мной и разделит мою судьбу в тот же самый час!) На вашу долю выпадет утрата и вместе с нею - и позор, а вы не заслужили этого. Я не только надеюсь, я верю, что время смягчит ваше горе. А я, с моими отчасти еще смутными стремлениями и желаниями, был па этом свете всего лишь временным жильцом. Верьте же со мною, что придет та справедливая пора, когда взойдет посев. До последнего мига буду помнить я последний взгляд отца. Думаю о слезах моей дорогой маленькой мамы, которые ей придется пролить на Рождество. Нужны были эти последние месяцы, чтобы так сблизиться с вами. Я, блудный сын, вновь обрел родной дом после стольких лет бури и натиска, после стольких странствий по кажущимся вам чуждыми дорогам. Я думаю о дорогом Хартмуте и радуюсь, что дела у него идут лучше. Мысли мои возвращаются во Фрейбург, где я видел и Хельгу и вас обоих в первый раз после разлуки и последний раз. Да, я думаю сейчас о многом - мысленно вновь возвращаюсь к той - содержательной, прекрасной жизни, за многое и которой я благодарен вам - за то столь многое, что так и не было вознаграждено. Окажись вы сейчас здесь, невидимо проникни сюда, вы увидели бы, что я смеюсь в глаза смерти. Я давно уже поднялся выше ее. Ведь в Европе уже стало обычным, что посев духовный орошается кровью. Может статься, мы и были всего лишь горсткой чудаков, но перед самым концом все-таки имеешь право питать хоть крошечную иллюзию, что и ты оставил какой-то след в истории. А теперь протягиваю всем вам руку и окропляю это письмо 1 (одной-единственной) слезой; пусть она скрепит его как печать и послужит залогом моей любви к вам. Ваш Харро Камера № 2 Спроси себя: смысл жизни, в чем? Ведь виден последний порог. Спроси себя в этот час роковой: А стоило жизнь так пройти? Ответ один, он такой простой: Мы были на верном пути. Когда смерть держит тебя в когтях, Жить хочется, как назло. Но нет сожалений ни в мыслях, ни в снах: Нас правое дело вело. Пусть мы погибнем. Но вера жива: Посев наш скоро взойдет. В тюрьме не увидишь правды слова- Услышит их весь наш народ. Топор и веревка нас не страшат - Не выиграть ими спор. Пусть судьи суд свой неправый вершат, Не вечен их приговор *. Шульце-Бойзен Ноябрь 1942 г. Стихи Харро Шульце-Бойзена, найденные в камере в 1945 г. Карл Гейнц Бирнат, Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", М., 1974 Главная страница Антифашисты

Люба Шерстюк: АРВИД ХАРНАК (Arwid Harnack) 24 мая 1901 г., Дармштадт 22 декабря 1942 г. Арвид Харнак происходил из известной семьи ученых. Изучал в Йене и Граце юридические науки и в 1924 г. получил ученую степень доктора юриспруденции. Спустя год начал изучать в Мэдисоне (США) политическую экономию. Здесь он познакомился с Милдред Фиш и в 1926 г. женился на ней. В 1928 г. вернулся в Германию, продолжил обучение в Гиссене и в 1931 г защитил диссертацию "Домарксистское рабочее движение в Соединенных Штатах" и получил ученую степень доктора философии. С 1930 г. супруги Харнак проживали в Берлине. Практический опыт, контакты с членами КПГ и систематическое изучение трудов основоположников марксизма-ленинизма позволили Арвиду Харнаку яснее осознать взаимосвязь общественных явлений. Он пришел к выводу, что его место - на стороне рабочего класса, в рядах пролетарского фронта борьбы за освобождение человечества от угнетения и эксплуатации. Зимой 1931 г. Арвид Харнак стал одним из основателей "Общества но изучению советского планового хозяйства" и организовал в августе 1932 г. ознакомительную поездку 24 экономистов и инженеров по индустриальным центрам страны. Сразу же после установления фашистской диктатуры Арвид Харнак начал собирать вокруг себя всех тех, кто был готов вести среди различных слоев населения работу по разъяснению сущности фашизма. Вместе с такими надежными друзьями, как Адам и Грета Кукхоф, Карл Беренс и другими антифашистами он возобновил изучение трудов Маркса и Энгельса. Его постоянные и прочные связи с КПГ усилились после знакомства в 1936 г. с Ионом Зигом. С тех пор Арвид Харнак теснейшим образом сотрудничал с этим видным коммунистическим функционером, который помогал ему политическими советами и практическими указаниями. Еще в предвоенные годы Арвид Харнак подготовил материалы научно-исследовательского характера, в которых на основе конкретных фактов разоблачал антинародную и враждебную делу мира политику фашистского германского империализма. Такие материалы, регулярно передававшиеся им КПГ, служили коммунистическим производственным ячейкам подспорьем для их политической аргументации. С 1935 г. Арвид Харнак -в ранге правительственного, а затем и старшего правительственного советника - служил в имперском министерстве хозяйства. Глубоко сознавая, что Советский Союз отстаивает общественный прогресс и интересы мирного будущего всего человечества, а также учитывая антисоветизм гитлеровского режима и его открытый курс на войну, Арвид Харнак с 1935 г. стал вести разведывательную деятельность в пользу СССР. Тем самым он поступил как настоящий немецкий патриот и подлинный интернационалист. Используя служебное положение и многочисленные связи в обществе, он самоотверженно и добросовестно информировал Советский Союз о военной и экономической подготовке фашистами захватнической войны. Так, он своевременно сообщил о готовившемся нападении на СССР, о запланированном быстром продвижении вермахта на Украину, о предусматривавшейся гитлеровцами эксплуатации нефтяных месторождений в Галиции, а также передавал и другие важные разведданные. Еще до начала второй мировой войны Арвид Харнак через писателя Адама Кукхофа познакомился с Харро Шульце-Бойзеном. Пламенная страстность стремившегося ко все более активной антифашистской борьбе обер-лейтенанта теперь дополнилась сознательным и целеустремленным деловым подходом ученого. Они объединили усилия своих сторонников для совместной деятельности. В 1941 г. руководство берлинской нелегальной организации КПГ поручило Вильгельму Гуддорфу в качестве ее постоянного представителя вести совместную работу с Арвидом Харнаком и Харро Шульце-Бойзеном. Таким образом, произошло укрепление этой организации Народного фронта, объединявшей представителей различных слоев и мировоззрений. Во главе ее стояли Арвид Харнак, Харро Шульце-Бойзен, Йон Зиг и Вильгельм Гуддорф. Она вошла в историю под именем организации Шульце-Бойзена - Харнака. Члены ее - рабочие, ученые, офицеры, служащие, артисты и художники - боролись за поражение и свержение гитлеризма, за миролюбивую антифашистско-демократическую Германию. Они считали своим патриотическим долгом всеми средствами помогать Советскому Союзу, в лице которого видели ведущую силу в борьбе за освобождение от фашизма всех угнетенных народов, в том числе и немецкого. В августе - сентябре 1942 г., а также в последующие месяцы гестапо арестовало многих членов организации. 3 сентября оно схватило Арвида и Милдред Харнак. Первый процесс против немецких патриотов, среди которых был и Арвид Харнак, состоялся 15-19 декабря 1942 г. в Имперском военном суде. Арвид Харпак был приговорен к смертной казни и вместе с другими своими соратниками тремя днями позже казнен в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. При утверждении приговора Гитлер и начальник штаба Верховного главнокомандования вермахта Кейтель лично дали указание предать Арвида Харнака, Харро Шульце-Бойзена, Курта Шумахера, Иона Грауденца и Рудольфа фон Шелиа смертной казни через повешение. 22 декабря 1942 г . Дорогие мои! Через несколько часов я ухожу из жизни. Я хотел бы еще раз поблагодарить вас за всю вашу любовь, которую вы проявили ко мне, причем именно и в последнее время. Мысль о вас сделала для меня все тяжкое легким. И вот я спокоен и счастлив. Думаю о величественной природе, с которой чувствую себя так сильно связанным. Сегодня утром я громко сказал себе: "А солпце светит, как и раньше..." Но прежде всего я думаю о том, что человечество находится на подъеме. Вот три источника моей силы. Особенно большой радостью было для меня узнать, что в самой близкой мне семье, по-видимому, скоро произойдет помолвка. Я очень хотел бы, чтобы мое кольцо с печаткой, принадлежавшее еще моему отцу, досталось Ф. А его перстень с печаткой сможет тогда получить Л. Кольцо будет передано вам вместе с моими вещами. Сегодня вечером я еще устрою себе маленький предрождественский праздник, прочтя сам себе рождественскую историю. А потом наступит момент ухода. Как хотелось бы мне еще раз увидеть вас всех, но, к сожалению, это невозможно. Но мысли мои - со всеми вами, и я не забываю ни о ком; пусть это почувствует каждый из вас, а особенно мать. Еще раз обнимаю вас и целую. Ваш Арвид Отпразднуйте Рождество как следует. Это мое последнее желание. И спойте: "Молюсь я силе любви". Карл Гейнц Бирнат, Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", М., 1974

Люба Шерстюк: КАТО БОНТЬЕС ВАН БЕЕК 14 ноября 1920 г., Бремен 5 августа 1943 г. Несмотря на то что фашистские угнетатели Германии при помощи демагогии и жестокого насилия пытались превратить немецкую молодежь в свое покорное орудие, даже в это мрачное время находились такие юноши и девушки, которые высвобождались из-под влияния нацистской идеологии и становились на путь борьбы. К их числу принадлежала и Като Бонтьес ван Беек, которая, не дожив до 23 лет, отдала жизнь за свои антифашистские убеждения, за уничтожение гитлеровской диктатуры и прекращение разбойничьей войны против народов Европы. Като Бонтьес ван Беек, дочь скульптора и керамиста, была воспитана отцом в антифашистском духе и готовности действовать. Во время второй мировой войны она, занимаясь в то время керамикой, примкнула к организации Шульце-Бойзена - Харнака и приняла участие в ее нелегальной борьбе. Вместе с Гейнцем Штреловом и Ионом Грауденцем она размножала многочисленные издания и листовки, призывавшие патриотов различного социального происхождения и мировоззрения к совместной борьбе за свержение гитлеровского режима. Като Бонтьес ван Беек была арестована 20 сентября 1942 г. В берлинской следственной тюрьме на Александерплац ей удалось установить переписку с 15-летним Райнером Кюхенмайстером, арестованным вместе с его отцом Вальтером Кюхенмайстером. Несколько этих писем, написанных в страшных условиях тюрьмы и глубоко отражающих гуманистический образ мыслей юной участницы антифашистского Сопротивления, сохранилось.[75] Имперским военным судом Като Бонтьес ван Беек была приговорена к смертной казни. Она писала об этом своей матери: "Знай, что 18 января приговор мне вынесен. С какой надеждой шла я на процесс!.. Когда к концу первого дня я снова оказалась в камере, я уже знала, что дело обстоит куда хуже, чем я предполагала. Ведь я считала, что старший советник военного суда, который выступал в качестве прокурора, вероятно, потребует для меня от 10 до 15 лет, а суд даст мне 5-8. Мне даже казалось, что я чересчур завышаю срок. Можешь себе представить, как я была поражена, когда обвинитель потребовал для всех нас - за исключением одной 18-летней девушки - смертной казни. Ведь все мы еще совсем молодые... Замечательны были последние слова каждого из нас, все мы были до глубины души потрясены". Като Бонтьес ван Беек была, как и многие ее боевые соратники, казнена в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. Следственная тюрьма Александерплац декабрь 1942 г. Мой дорогой Рамнер! Ну до чего же ты чудный и милый мальчик! Твое письмо сделало меня такой счастливой, я хотела бы.всегда носить его с собой и прощальное письмо Гейнца Штрелова тоже. А если мне в самом деле суждено умереть, ты, Райнер, не слишком печалься и не забывай меня! У меня к тебе одна просьба: будь разумен и не делай ложных шагов. Я хочу сказать, тебе незачем быть мучеником. В этом нет никакого смысла, ты еще будешь так нужен. У тебя столько хороших качеств, и, кроме того, в тебе такое богатство любви, Райнер, а это самое высшее и самое прекрасное, что есть в человеке. Я очень много думаю об Отто Гольнове ( Отто Гольнов в 1943 г. был приговорен к 6 годам каторжной тюрьмы, отправлен в концлагерь и пропал без вести.), он - единственный, кому вынесли приговор не такой, как требовал прокурор. Он тоже так полон любви. Он сказал мне на прощание, что от Гейнца Штрелова и меня унесет с собой в жизнь уверенность, что человек добр. Мы оба [76] навсегда останемся в его сердце. Я хотела бы остаться и в твоем сердце тоже, потому что люблю тебя, как своего брата. Возможно, когда-нибудь ты увидишь и моего брата Тима. Сходи к моей матери, ты должен пообещать мне это. Я бесконечно люблю жизнь и людей, а потому ухожу из жизни без ропота, а тем более ненависти. Гейнц Штре-лов и я умрем, верно, почти в один и тот же час. Это было бы прекрасно, потому что оба мы - одно целое, а потому эти три дня были чудесны, и я все еще верю в чудо, которое вновь подарит мне жизнь. Думай о своем отце, дорогой Райнер, и не подвергай себя бесполезной опасности. Живи и дальше, дорогой Райнер, ищи прекрасное в искусстве и в каждом человеке и учись мыслить сердцем.. Да хранит тебя бог, горячий привет от твоей Като Конец января 1943 г. Мой дорогой Райнер! Да, требование полковника было как удар в лицо. Но я, дорогой Райнер, настолько убеждена в силе жизни, так бесконечно люблю людей, что даже не верю, что это правда. Об этой любви к людям я сказала и в своем последнем слове. Никогда раньше я так ясно не сознавала и то, как я люблю Германию. Я далека от политики, я хочу только одного - быть человеком! Считать себя им, глядя смерти в глаза,- это ко многому обязывает. Нет, я не выклянчивала себе жизнь! Райнер, там человек показал себя, показал, что он такое! Не во время судебного следствия, а именно когда произносил свое последнее слово. Никогда не забуду этого, если останусь жить; мне все равно, какой приговор, лишь бы не этот. Я жить хочу, жить! Вот мое желание! Я очень боюсь за моего друга Штрелова. Твоему отцу я передала, какой у него замечательный сын. Всю ночь с 13-го на 14-е я промечтала о тебе, мысленно так много рассказывала Штрелову о тебе и о том, как ты мне мил. Целую тебя! Твоя Като [77] Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: КАРЛ БЕРЕНС 18 ноября 1909 г., Берлин 13 мая 1943 г. Карл Беренс происходил из рабочей семьи. Овладел профессией слесаря-монтажника и мастера по художественным изделиям из металла. Окончив вечернюю гимназию, в которой учился с 1932 по 1937 г., получил аттестат зрелости и затем в специальном училище в Берлине изучал общее машиностроение. В годы мирового экономического кризиса, захватившего в 1929 г. и Германию и оставившего без куска хлеба миллионы рабочих и служащих, Карл Беренс поначалу поверил демагогическим обещаниям гитлеровцев и полагал, что в лице НСДАП нашел партию, действительно выступающую за социальные и национальные интересы трудящихся. В сентябре 1929 г. он вступил в штурмовые отряды и в НСДАП, но уже вскоре он разглядел нацистскую демагогию. За критику Гитлера и его клики в мае 1931 г. был исключен из фашистских организаций. Спустя год уже после того, как он стая членом КПГ, Карл Беренс познакомился в вечерней гимназии с членами Коммунистического союза молодежи Германии, которые ввели его в руководимый д-ром Арвидом Харнаком кружок по изучению экономических проблем социалистического строительства. Жадный до знаний рабочий занялся теорией марксизма-ленинизма. Связь с кружком Ар-вида Харнака он продолжал и после установления фашистской диктатуры. С 1934 г. занятия по изучению марксизма-ленинизма проводились преимущественно на квартире Карла Беренса. Этими занятиями руководили он и Милдред Харнак. Надежность и антифашистская [68] активлость Карла Беренса побудили Арвида Харнака, который с 1935 г. вел разведывательную деятельность в пользу Советского Союза, вовлечь его в эту ответственную работу. Руководствуясь чувством пролетарского интернационализма, Карл Беренс согласился вести ее. Вплоть до призыва в артиллерию в мае 1942 г. он оказывал Арвиду Харнаку и другим разведчикам из организации Шульце-Бойзена - Харнака помощь в выполнении ими патриотического долга. В 1938 г, Карл Беренс стал работать конструктором на военном заводе "АЭГ-Тур-бине", помогал коммунистической группе этого завода своими советами. 16 сентября 1942 г. Карл Беренс был арестован в своей части на Восточном фронте, доставлен в Берлин и после долгих мучительных пыток предан Имперскому военному суду, который 20 января 1943 г. приговорил его к смертной казни. Он был казнен в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. 13 мая 1943 г. Самая любимая, хорошая моя Клере! Постепенно уходит прекрасная весна, мир вокруг отцветает, а с ним и все живое. Минует все, что было или казалось таким прекрасным, оно и должно уходить в вечном круговороте. Когда я вернулся в Берлин из России, меня встретили осенние краски, но вот зима опять сменилась весной. Как великолепно было вновь увидеть все в цвету! Сияние и блеск солнца за окнами тюрьмы, твои письма и чудесный вид из окна - все это давало мне огромную радость в эти часы и дни, проведенные здесь. Острая тоска по вас, желание хоть раз еще взглянуть на вас - желание, к сожалению, уже не выполнимое. Я жил воспоминаниями о многих дивных часах, проведенных с тобой, хорошая моя, и с детьми, и мысленно прошел по всем пройденным нами вдвоем дорогам, снова пережил былое. Благодарю тебя, моя любимая, за все "прекрасное, за всю любовь и ласку, что ты дарила мне. И особенно благодарю тебя за трех маленьких воробушков, которые понесут дальше наше имя. Твои рассказы о вас позволяют мне, хотя нас разделяет пространство, жить нашей жизнью, я как бы участвую в ней. Маленькие воробушки, Петер, Марточка и милый малыш Гельмут, возлагают на тебя, дорогая Клере, огромную, трудную задачу, долг, от которого ты, я знаю, не откажешься даже тогда, когда я, принужденный судьбой, больше уже ничем но смогу помочь тебе. Любимая, мужественная моя жена, я не могу больше оправдываться перед тобой, не могу больше ничего тебе объяснять. Жизнь продолжается, пусть порой она и кажется невыносимо тяжкой. Но даже если она и тебе кажется невыносимой, не сдавайся. Взгляни: ведь я же продолжаю жить в наших детях, береги и поддерживай их, насколько хватит твоих сил, живи с ними и для них- это моя последняя просьба к тебе, а все близкие и друзья, если они хоть в какой-нибудь форме сумеют и захотят проявить участие, помогут тебе. Особенно прошу я позаботиться о маленьких воробушках и помочь им и тебе, насколько он захочет и сможет, доброго дядю Артура. Медленно текут часы, последние в жизни человека, и все же я спокоен. И пусть никто не знает и не может сказать, что ждет впереди, сам я знаю, что жизнь с тобой могла заполнить целую жизнь и дала моей жизни чудесное содержание. За это я хотел бы еще и еще поблагодарить тебя. Как сложится ваша жизнь дальше, неизвестно; какая судьба ждет наших детей, пока еще не знает никто. И я тоже не могу ничего предписывать тебе или просить тебя идти каким-то определенным путем, ты должна теперь все решать сама, а я знаю, чувствую, у тебя есть на то сила и воля и ты сумеешь устроить вашу жизнь в эту пору трудных решений. Но за него снова придут дни более счастливые п спокойные, они сделают жизнь желаннее, чем она, верно, кажется тебе сегодня. Тогда и ты, дорогая Клере, а вместе с тобой и все, кто мне дорог, сумеете превозмочь боль первых дней. Любимая моя, не забывай никогда, что жизнь продолжается и од-нажды она еще станет опять прекрасной и для вас. Любимая моя, хотелось бы сказать тебе еще так много, что просто не зпаю, с чего начать и чем закончить. Но знаю, много слов здесь ни к чему. Глубочайший и конечный смысл жизни, на мой взгляд,- в стремлении идти все дальше и дальше, в глубоком и широком, прежде всего духовном, развитии каждого человека в отдельности, а отсюда и всех народов, всего человечества. В этом духе и мыслилось мне в более счастливые дни воспитание и формирование наших детей. К этому прежде всегостремился я в прожитой жизни. И вот она обрывается; хорош ли, правилен ли ее итог, судить я не могу, ведь жизнь - это болезнь и выздоровление, взлет и падение. Прошу тебя, именно так гляди на те тяжелые времена, которые тебе предстоят, и я горячо желаю, чтобы моя судьба не заставила страдать ни тебя, ни детей. Будь сильной и мужественной, как до сих пор, и всю любовь, предназначенную мне, отдай нашим детям. Они будут расти, их благополучие и успехи наряду с твоим бесконечным трудом принесут тебе много душевной радости. Они заполнят твое сердце, и вместе с ними станет богатой и радостной и твоя жизнь. Я хотел бы еще раз сказать тебе, моя любимая, самая любимая на свете Клере, как счастлив и как радостен был я с тобой. Ты дала мне годы огромного счастья, глубочайшей любви. Я никогда и не думал раньше, что человек может излучать столько любви, и я тоже любил тебя, тебя и наших детей со всей силой, на какую способен. Прости, если когда обидел тебя грубым, суровым словом, прости и иногда в часы покоя думай обо мне. С чувством глубочайшей любви говорю тебе: прощай, моя хорошая! Твой Карл Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: КАРЛ БЁМЕ 5 мая 1914 г., Берлин 29 октября 1943 г. Карл Бёме вырос в бедной семье. Ему пришлось оставить реальное училище, так как мать больше не могла платить за учебу. Не удалось ему закончить и обучение на электротехника; некоторое время он был чернорабочим. Став торговым служащим, он одновременно стремился пополнить свои знания самообразованием и получить в вечерней школе специальность техника. Во время войны поступил в конструкторское бюро фирмы "Телефункен". Как и на многих других юношей в Веймарской республике, фашистская идеология оказала влияние и на Карла Бёме. Поверив демагогическим обещаниям нацистских главарей, он вступил в "Гитлерюгенд" и даже стал шарфюрером (командиром отделения) одной из групп этой фашистской молодежной организации в берлинском районе Кройцберг. Молодые коммунисты этого рабочего района стали вести с ним политические беседы, что помогло ему прийти к правильным выводам. В октябре 1931 г. Карл Бёме, Вольфганг Тисе и несколько других бывших "фюреров" берлинской "Гитлерюгенд" обратились к своим друзьям с призывом выйти из нее и примкнуть к революционной рабочей молодежи. Мы осознали, писали они в своем обращении, "что, находясь в рядах фашизма, мы защищаем капиталистический строй". Карл Бёме стал членом Коммунистического союза молодежи Германии и после установления гитлеровской диктатуры принял участие в организации антифашистского Сопротивления. Летом 1933 г. он был арестован и вскоре приговорен к двум годам тюремного заключения.[73] В 1940 г. Карл Бёме при содействии Ганса Коппи вошел в кружок антифашистов, группировавшихся вокруг Вильгельма Шюрман-Хорстера. Вместе с Гербертом Грас-се и Ойгеном Нойтертом Карл Бёме возглавлял группы Сопротивления на ряде берлинских военных заводов. Принимал участие в вечерних занятиях кружка, где изучал труды В. И. Ленина и обсуждал основные инструктивные материалы организации Шульце-Бойзена - Харнака, помогал размножать ее газету "Внутренний фронт" и другие нелегальные материалы. По просьбе разведчика Ганса Коппи Карл Бёме помог починить вышедшую из строя рацию, а затем оказывал помощь Альберту Хёсслеру в радиообмене с Советским Союзом, рассматривая это как свой вклад в дело быстрейшего прекращения войны и в поддержку героической борьбы советского народа против фашизма и империализма. 16 октября 1942 г. Карл Бёме был арестован вторично. Во время допросов он подвергался зверским истязаниям. 30 января 1943 г. Имперский военный суд приговорил его к смерти. Казнен в каторжной тюрьме в Галле.[74] Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ЙОН ЗИГ 3 февраля 1903 г., Детройт (США) Йон Зиг, сын эмигрировавшего в США немца-механика, с 1910 г. жил в Германии, учился в народной школе и в учительской семинарии. В конце 1923 г. вновь переселился в США, но Америка отнюдь не оказалась для него "страной неограниченных возможностей". Для систематической, нормальной учебы, к которой он стремился, не хватало средств. Работал на заводах автомобильных королей Форда и Паккарда, а после тяжелого трудового дня у конвейера изучал в вечерних университетах философию, филологию и педагогику. Однако о завершении образования нечего было и думать. Будучи членом американских профсоюзов, Йон Зит боролся за социальные права рабочих, за что неоднократно подвергался репрессиям. В 1928 г. Йон Зиг вернулся в Германию и в 1929 г. стал в Берлине членом КПГ. Сначала он занимался журналистикой и под псевдонимом Зигфрид Небель публиковал в газетах "Берлинер тагеблатт" и "Фоссише цай-тунг", а также в редактировавшемся д-ром Адамом Кукхо-фом журнале "Ди тат" репортажи о своей жизни в Америке. С конца 1929 г. одаренный журналист стал сотрудником центрального органа КПГ газеты "Роте фане". После установления фашистской диктатуры Йон Зиг был арестован и с марта по июль 1933 г. находился в заключении, а затем включился в антифашистскую борьбу КПГ. Первоначально руководил в южной части Берлина обучением коммунистов и беспартийных антифашистов марксистско-ленинской теории, проявляя большую инициативу [57] в развертывании антифашистской работы. Курьеры партийного руководства КПГ доставляли ему директивы по ведению подпольной борьбы и различные материалы. В процессе своей девятилетней нелегальной деятельности Йон Зиг вырос в руководящего партийного работника. В 1933 г. друзья помогли Йону Зигу устроиться на государственные железные дороги. Сначала он был рабочим :в пакгаузе на Штеттинском вокзале в Берлине, а позднее - начальником службы движения. Здесь Йон Зиг получил возможность вести важную политическую работу. Он использовал свои служебные поездки и право бесплатного проезда для установления связи с коммунистическими партийными организациями Франкфурта-на-Майне и Гамбурга. Принимал участие в развертывании Сопротивления на берлинских предприятиях и помог коммунисту Герберту Грассе и его кружку восстановить связи с группами антифашистски настроенных рабочих на берлинских военных заводах. Во время второй мировой войны Йон Зиг вел систематическую антифашистскую борьбу на государственных железных дорогах, благодаря чему эшелоны с боеприпасами и войсками направлялись не по назначению или же простаивали на загруженных линиях. Бывший журналист, Йон Зиг не порывал связей и с передовой интеллигенцией. Еще в 1936 г. писатель Адам Кукхоф ввел его в круг антифашистов, группировавшихся вокруг д-ра Арвида Харнака. После начала второй мировой войны руководство нелегальной берлинской организации КПГ поручило Йону Зигу наряду с Вильгельмом Гуддорфом тесно сотрудничать с обер-лейтенан-том Харро Шульце-Бойзеном и д-ром Арвидом Харна-ком, чтобы объединить всех противников Гитлера независимо от их мировоззрения в Народный фронт с целью свержения нацистской диктатуры, прекращения войны и создания миролюбивой, демократической Германии. Йон Зиг был одним из инициаторов издания нелегальной газеты организации "Внутренний фронт", для которой написал ряд статей. 11 октября 1942 г. Йон Зиг был арестован. После жестоких пыток в здании гестапо на Принц-Альбрехтштрассе в Берлине он покончил жизнь самоубийством.[58] СВИДЕТЕЛЬСТВО О СМЕРТИ ИОНА ЗИГА № 4015 Берлин 23 октября 1942 г. Служащий государственных железных дорог Иоганн Зиг неверующий проживающий в Берлине - Нойкёльн, Йонасштрассе, 5а найден мертвым 15 октября 1942 г. в 17 часов 20 минут в Берлине, Принц-Алъбрехтштрассе, 8 Умерший родился 3 февраля 1903 г, в Детройте, Америка Отец: Август Зиг Мать: Мария, урожденная Штубе, оба проживают в Америке Умерший был женат на Софье, урожденной Влосцинска Арестован по письменному указанию полицей-президента Берлина Чиновник службы записей актов гражданского состояния (подпись) Причина смерти: повешение, самоубийство Дата вступления умершего в брак неизвестна Из газеты "Внутренний фронт" № 15, август 1942 г. НАВСТРЕЧУ КАТАСТРОФЕ Гитлеровское летнее наступление все еще продолжается. Еще день за днем бессмысленно гонят на верную гибель сотни тысяч немецких солдат всех возрастов - от подростков до совсем пожилых. Да, бессмысленно! Ибо весь ход предшествующих боев уже ясно показал: нет сомнения, что и этот натиск, предпринятый с последним и крайним напряжением всех сил, не может решить исхода войны, не может поставить Советский Союз на колени... В то время как на Востоке неотвратимо свершается предназначенная Гитлеру судьба, на европейском театре военных действий готовится нанести уничтожающий удар [59] по фашистским диктаторам второй фронт. Маловеры и трусливые души, словно загипнотизированные, не могут оторвать взгляда то от одного, то от другого участка Западного фронта и со страхом и надеждой ожидают приказа Черчилля о вторжении крупных сил. А сами, причитая, складывают руки и предаются мечтам о втором фронте, который им должен преподнести Черчилль. Второй фронт кажется им волшебной палочкой, по мановению которой будет покончено с гитлеровской нечистью. Эти люди, живущие рядом с нами,- самое опасное препятствие на пути ко второму фронту. Вопрос о втором фронте - это вопрос не только и отнюдь не прежде всего военно-технический, а политический. Не мистер Черчилль, а также и не мистер Рузвельт являются гарантами второго фронта. Движущей силой и гарантами того второго фронта, который должен свернуть шею гитлеровскому режиму, являются трудящиеся массы всех стран, полные решимости покончить с фашистским угнетением народов, покончить с кровавым безумием войны, покончить со зверско-каннибальским режимом гитлеровских поджигателей и убийц... Второй фронт создается не только предстоящим военным вторжением английских и американских армий; второй фронт - всюду, где активно борются и действуют противники Гитлера. Второй фронт - на каждом предприятии, на каждой улице. Закабаленные и угнетаемые гитлеровскими бандами народы Европы - во Франции, в Бельгии и Голландии, в Дании и Норвегии, в Чехословакии, в Польше и па Балканах,- с оружием в руках или средствами саботажа восстающие против фашистской оккупации, являются активными бойцами второго фронта. Рабочий, саботирующий на своем предприятии выпуск военной продукции; железнодорожник, мешающий военным перевозкам или срывающий их; крестьянин, сопротивляющийся бюрократическому насилию; домашняя хозяйка, возмущенная голодной жизнью народа,- все они активные бойцы второго фронта. Второй фронт - это не надежда завтрашнего дня. Он уже существует... Только немедленное прекращение войны может спасти Европу от гибели, а немецкий народ - от национальной катастрофы. Но Гитлер не может кончить войну, не пожертвовав собой и своим режимом. Вот почему немецкий [60] народ должен наконец сам взять свою судьбу в собственные руки и свержением гитлеровской диктатуры создать предпосылки для возникновения свободной, живущей в мире и дружбе со всеми народами трудовой Германии... ГОД ПОХОДА НА ВОСТОК Когда 22 июня 1941 г. Гитлер дал сигнал к разбойничьему нападению на Советский Союз, он выглядел в глазах всего мира стоящим на вершине своей удачи и своего могущества. Франция - разгромлена, Англия - ослаблена в военном отношении, Америка - еще вдали от поля брани, Европа - его вотчина; закрома полны. Таково было положение, когда Гитлер привел в движение самую гигантскую во всей мировой истории машину войны и убийства и без предварительного объявления войны набросился на Советский Союз, с которым он, чтобы ввести его в заблуждение, незадолго до того заключил пакт о ненападении. Но Гитлер зарвался! Он считал, что в течение нескольких недель Советский Союз постигнет судьба Франции, то есть что Красная Армия будет уничтожена, а богатая сырьевыми и людскими ресурсами страна социализма будет отдана на растерзание жадным до добычи германским плутократам и их нацистской своре, дабы те смогли еще беспрепятственнее, чем когда-либо, рваться к осуществлению своих сумасбродных планов мирового господства. А чтобы заполучить молчаливое согласие Черчилля на "крестовый поход Европы против большевизма", предварительно послали в Англию Гесса, что, кстати, явилось первым провалом Гитлера. Поначалу казалось, будто Гитлер достигнет своей преступной цели. Еще не отмобилизованная (продолжительность мобилизации - 6 недель) и не обладавшая колоссальным военным опытом гитлеровской военщины Красная Армия вынуждена была, ведя героические бои, оставить богатые области Советского Союза. Фашистские громилы и убийцы тысяч мирных граждан орали об одной победе за другой, а все честные люди, в том числе и в Германии, следили за происходящим с затаенным от ужаса дыханием.[61] Полностью уверенный в своем успехе, Гитлер уже раструбил на весь мир о полном уничтожении всех вооруженных сил СССР на суше, на море и в воздухе. Но он упустил из виду один "пустяк", а именно разницу между армией капиталистов и армией подлинного отечества трудящихся. Каждый удар, поначалу полученный Красной Армией, вместо того чтобы сломить, укреплял ее волю к сопротивлению. Красная Армия отступала в таких условиях, что любая другая армия в мире, и германская тоже (!), разбежалась бы, как стадо свиней. Гитлер упустил из виду и другое. Умственно недоразвитый, поскольку духовной пищей ему служил антисоветизм, он вполне серьезно вообразил, что народы Советского Союза, особенно украинцы, ждут его как "освободителя". Вместо этого он навязал себе на шею народную войну, получил вдобавок к войне на фронте борьбу героических партизан в тылу его войск. А вожделенная добыча не дается в руки! Немецкий солдат, которому Гитлер рассказывал сказки о якобы никуда не годной советской промышленности, на собственной шкуре почувствовал высокий уровень социалистической индустрии в виде такой высококачественной продукции, как танки, пушки и истребители. Эта промышленная мощь что-то не вяжется с нацистской ложью о мнимом уничтожении большевиками русской интеллигенции. Гитлеру, поставившему все на карту блицкрига, пришлось убедиться, что карта эта бита. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ВИЛЬГЕЛЬМ ФЕЛЛЕНДОРФ 8 февраля 1903 г., Гамбург Конец 1942 г, или начало 1943 г. Шофер Вильгельм Феллендорф происходил из рабочей семьи. В 1923 г. вступил в профсоюз транспортных рабочих; в 1929 г. стал членом КПГ и Союза красных фронтовиков. Вел активную работу среди товарищей по работе, участвовал в их борьбе за лучшие условия жизни; долгое время был ответственным за агитацию и пропаганду в коммунистической ячейке гамбургских водителей такси. В конце 1930 г. ему было поручено создание автобатальона Союза красных фронтовиков. Вильгельм Феллендорф работал вместе с Фите Шульце, одним из близких боевых соратников Эрнста Тельмана и видным руководителем Союза красных фронтовиков. За свою политическую деятельность в рядах этого Союза, которую он вел в гамбургских городских районах Бармбек, Уленхорст и Винтерхуде, Вильгельм Феллендорф в 1932 г. был приговорен судебными органами Веймарской республики к 4-недельному тюремному заключению. После того как финансовый капитал привел Гитлера к власти, Вильгельм Феллендорф организовывал демонстрации протеста против нацистской диктатуры и стремился достигнуть договоренности с рабочими из социал-демократической организации самозащиты "Рейхсбаннер" относительно совместных действий против фашистов. Чтобы избежать грозившего ему ареста, он в июне 1933 г. эмигрировал в Советский Союз, который предоставил ему политическое убежище. Здесь работал слесарем на заводе сельскохозяйственных машин и принимал участие в социалистическом строительстве. В июле 1937 г. Вильгельм Феллендорф поспешил на помощь испанскому нapoду, героически сражавшемуся [86] против генерала Франко и его фашистских германских и итальянских пособников. В качестве командира танковой части он в рядах интернациональных бригад участвовал во многих боях; в 1938 г. попал в фашистский плен. Ему удалось скрыть свое настоящее имя, после чего он был отправлен в Швецию, а оттуда в 1939 г. вернулся в Советский Союз. После преступного нападения гитлеровцев на СССР Вильгельм Феллендорф сразу же решил продолжать борьбу против фашистского германского империализма на своей родине в качестве разведчика Советского Союза. В мае 1942 г. он получил долгожданное задание вернуться в Германию. Вместе с немецкой коммунисткой Эрной Айфлер он совершил в Восточной Пруссии прыжок с советского самолета. Первоначально они направились в Берлин, где мужественные немецкие патриоты укрыли их, а потом переехали в Гамбург, установили связи с нелегальной организацией КПГ и оказывали ей поддержку в подпольной работе. В середине октября 1942 г. Эрна Айфлер и мать Феллендорфа были арестованы. "Народный трибунал" вынес 60-летней Катарине Феллендорф, которая скрывала сына и помогала ему, смертный приговор; в марте 1944 г. она была казнена в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. Вильгельму Феллендорфу удалось скрыться. Почти две недели он вел жизнь человека, за которым непрерывно охотятся ищейки гестапо, ночевал под открытым небом и питался тем, что находил на полях, пока 28 октября 1942 г. не был схвачен. Несмотря на зверские пытки и истязания, Вильгельм Феллендорф держался мужественно и стойко. Он и Эрна Айфлер были убиты гестаповцами. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ЭРИКА ФОН БРОКДОРФ 29 апреля 1911 г., Кольберг 13 мая 1943 г. Гуманизм и чувство справедливости привели вскоре после 1933 г. молодую служащую Эрику фон Брокдорф, отец которой был почтальоном, к протесту против физического и морального террора, а также шовинистической реваншистской пропаганды фашистов. Поэтому она оказалась готовой принять участие в антифашистском Сопротивлении. В 1935 г. муж привлек ее к сотрудничеству с нелегальной КПГ. Она продолжала решительно бороться за свержение гитлеровской диктатуры и после рождения дочери в 1937 г. В квартире Эрики фон Брокдорф время от времени встречались коммунисты Ганс Коппи, Герберт Грассе, Ойген Нойтерт и Вольфганг Тисс. Вместе с ними она изучала марксистско-ленинскую литературу и участвовала в выработке аргументации для антифашистской пропаганды на берлинских военных заводах. Поскольку она пользовалась безграничным доверием своих соратников по борьбе, разведчики Ганс Коппи и Курт Шульце с конца 1941 г. неоднократно использовали ее квартиру для передачи по радио Советскому Союзу важной экономической и военной информации. Во время войны Эрика фон Брокдорф вместе со своей подругой Элизабет Шумахер служила в Имперском бюро охраны труда, где они имели возможность добывать материал как для антифашистской разъяснительной работы, так и для передачи разведывательных данных. Когда в августе 1942 г. Август Хёсслер, сражавшийся ранее в качестве добровольца-интербригадовца в Испании, вернулся из Советского Союза для оказания помощи немецким антифашистам в их подпольной деятельности, [78] радиосвязь с СССР он поддерживал из квартиры Эрики фон Брокдорф. 16 сентября 1942 г. Эрика фон Брокдорф была арестована и 19 декабря 1942 г. приговорена Имперским военным судом к 10 годам тюремного заключения. Однако этот приговор был отменен. В результате нового слушания дела кровавые судьи в январе 1943 г. вынесли ей смертный приговор. Сознание того, что она отдает жизнь за справедливое дело, не покидало Эрику фон Брокдорф и в камере смертников. Одной из арестанток она тайком передала записку со словами из "Эгмонта" Гете: "Если бы я знал, что кровь моя прольется ради многих и принесет мир моему народу, я бы пролил ее охотно" . Эрика фон Брокдорф погибла на гильотине в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. 13 мая 1943 г. Моя единственная любовь! Шлю тебе свой прощальный привет. Знаю, имей ты десять жизней, ты бы все их отдал за меня. До последнего вздоха буду я благодарна судьбе, что она дала мне счастье прожить с тобой семь лет, что у нас было наше дитя. Не знаю, быть может, все в моей жизни сбылось и большего, пожалуй, уже и нечего было ждать. Я мысленно беседую с тобой наедине, мой любимый. Только что ты пообещал мне, что не будешь долго печалиться - ведь иначе ты лишил бы меня того душевного покоя, который все-таки нужен мне, раз я пойду чрез мрачные врата. Никто не сможет сказать обо мне, не солгав, что я плакала или цеплялась за жизнь и потому дрожала. Я хочу кончить свою жизнь, смеясь, так же как, смеясь, я больше всего любила и все еще люблю ее. А теперь хочу проститься с тобой. Прими мой последний привет, любимый. То, что я сказала тебе однажды, я говорю тебе и в этот час: жизнь моя была бы без тебя ничто, только благодаря тебе приобрела она смысл и содержание. Теперь это подтверждается. Я собранна и очень спокойна. Меня утешает сознание необходимости. Твоя Эрика Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ЛИАНА БЕРКОВИЦ 7 августа 1923 г., Берлин 5 августа 1943 г. Студентка Лиана Берковиц принадлежала к числу тех мужественных немецких юношей и девушек, в которых фашистская разбойничья война и варварский гитлеровский режим пробудили гнев и возмущение. Вовлеченная своей соученицей Урзулой Гёце в кружок антифашистов, группировавшийся вокруг д-ра Арвида Харнака, она была готова и полна решимости содействовать скорейшему прекращению войны. Лиана Берковиц систематически принимала участие в занятиях кружка и в обсуждении политических тем. Вместе со своим женихом Фридрихом Ремером она участвовала в подготовке нелегальных материалов, издававшихся организацией Шульце-Бойзена - Харнака, и вместе с другими патриотами расклеивала листовки, разоблачавшие устроенную фашистами выставку "Советский рай". В сентябре 1942 г. Лиана Берковиц, ожидавшая ребенка, была схвачена гестапо. Родившегося в берлинской женской тюрьме на Барнимштрассе младенца отняли у несчастной молодой матери и отправили в эсэсовский детский приют, где он вскоре умер. Несмотря на тяжелейшие душевные переживания, Лиана Берковиц держалась перед Имперским военным судом мужественно и стойко. 18 января 1943 г. она была приговорена к смертной казни. Как и другие женщины из организации Шульце-Бойзена - Харнака, она - за два дня до своего 20-летия - сложила голову на плахе. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ГЕРБЕРТ ГРАССЕ 9 октября 1910 г., Берлин 24 октября 1942 г. Молодого печатника Герберта Грассе, который по окончании своего профессионального обучения вступил сначала в Коммунистический союз молодежи Германии, а затем в КПГ, друзья характеризуют как хорошего лыжника и пловца, как жизнерадостного человека, охотно певшего и игравшего на гитаре, неплохо рисовавшего и любившего художественную литературу, как товарища, верного делу рабочего класса и высоким идеям коммунизма, как борца за освобождение своего народа от эксплуатации и угнетения. После установления фашистской диктатуры Герберт Грассе участвовал в возглавляемом КПГ движении Сопротивления. Помогал печатать и распространять нелегальную коммунистическую газету "Нойкёльнер штурмфане", выполнял обязанности партийного курьера. В 1936 г. был арестован и приговорен к двум с половиной годам каторжной тюрьмы. Будучи выпущен в январе 1939 г., восстановил связь со старыми товарищами по борьбе. От руководящих деятелей Берлинской организации КПГ он получил задание возобновить связи с рабочими-антифашистами на крупных предприятиях. Действуя совместно с Карлом Бёме, Гансом Коппи, Ойгеном Нойтертом, Ионом Зигом и другими коммунистами, он создавал там новые антифашистские группы. В небольшой типографии, где он работал, Герберт Грассе по ночам печатал тайком нелегальные листовки. Во время второй мировой войны Герберт Грассе взял на себя организационно-техническую работу по изданию периодической газеты "Внутренний фронт", выпускавшейся коммунистами и другими членами организации [95] Шульце-Бойзена - Харнака, и помогал распространять ее на таких важнейших военных заводах, как "Дойче ваффен унд мунитионсверке", "АЭГ-Трансформаторен", "Кнорр-бремзе", "Хассе унд Вреде". Герберт Грассе и Ойген Нойтерт обращали внимание руководимых ими групп антифашистов на необходимость товарищеского сотрудничества с французскими и советскими подневольными рабочими и ориентировали их на совместные действия по саботажу выпуска военной продукции. Герберт Грассе был арестован гестапо 23 октября 1942 г. Днем позже по дороге на допрос в полицей-президиум Берлина он покончил жизнь самоубийством. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ЕВА-МАРИЯ БУХ 31 января 1921 г., Берлин 5 августа 1943 г. Ева-Мария Бух выросла в католической семье. Она сочетала глубокую религиозность с жизнеутверждающим оптимизмом и с уважением к людям всех наций и любого цвета кожи. Ее гуманистический образ мыслей вскоре пришел в непримиримый конфликт с фашистской системой насилия и варварства. Поэтому Ева-Мария Бух оказалась готовой, когда ей предоставилась возможность, принять участие в борьбе за свержение гитлеровского режима. Один из руководителей организации Шульце-Бойзена - Харнака - коммунист Вильгельм Гуддорф, с которым она познакомилась, вовлек ее в антифашистскую деятельность. Ева-Мария Бух помогала распространять газету организации "Внутренний фронт". Газета издавалась с приложениями на нескольких языках для иностранных подневольных рабочих и военнопленных. Из этих приложений было видно, что другая Германия живет и борется. Газета была призвана укреплять братское боевое содружество между рабочими, насильно угнанными в Германию из оккупированных стран, и немецкими патриотами. Ева-Мария Бух переводила статьи из газеты "Внутренний фронт" на французский язык. Молодая патриотка была арестована 10 октября 1942 г. В феврале 1943 г. дело слушалось в Имперском военном суде. Ева-Мария Бух смело вступила в единоборство с фашистскими кровавыми судьями. На вопрос, донесла бы она на своих друзей, если бы распознала "угрожающий государству" характер их действий, она с гордостью и презрением ответила: "Нет! Вот тогда бы я действительно оказалась такой подлой и низкой, какой вам хотелось [80] бы меня изобразить!" Юная католичка была приговорена к смертной казни и погибла в берлинской тюрьме Плётцензее. Верлин-Плётцензее, 5 августа 1943 г. Мои любимые-прелюбимые родители! Я так обрадовалась вашему письму, которое получила еще вчера,- этому самому последнему привету от вас. Теперь надо быть мужественными. Нам придется расстаться навсегда. Дорогие мои, я не смогла уберечь вас обоих от этого страшного горя! Но все к лучшему. Я испытывала такое мучительное раздвоение, а пережитое за последние месяцы принесло избавление. Пришли покой и радость. Мои мысли наконец снова только с вами. Ваша верность глубоко тронула меня. Тысячу раз благодарю вас за это и за всю вашу любовь, которую вы мне даете. Я была очень, очень радостной в последнее время. Простите меня, моя мамуля, и ты, папуля. Так много должно навсегда остаться невысказанным, я глубоко виновата перед вами и охотно искупила бы свою вину. Но все равно мы принадлежим друг другу, и я всегда остаюсь среди вас. Я так люблю вас, так люблю и хотела бы целовать вас, гладить, утешать. Передайте от меня привет всем, кто мне дорог! За радостную встречу в иной жизни. Ждите с терпением, пока и вас не призовет господь. До последнего вздоха ваша Девчушка Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ЙОН ГРАУДЕНЦ 12 ноября 1884 г., Данциг 22 декабря 1942 г. Йон Грауденц - сын многодетного шорника,- несмотря на свою одаренность, смог закончить только народную школу. Затем приобрел профессию официанта и работал во многих городах Германии. Стремление углубить свое общее образование и приобрести новые знания привело его в начале XX в. в Англию, Италию, Францию и Швейцарию. В 1908 г. вернулся в Берлин и служил гидом-переводчиком, управляющим отеля. В 1916 г. начал свою журналистскую деятельность, которую продолжал в течение многих лет. Владея несколькими языками, он сначала работал помощником корреспондента информационного агентства Юнайтед Пресс оф Америка, затем стал руководителем берлинского отделения этого агентства, а в 1922 г. был направлен в Москву, где провел два года в качестве его корреспондента. Йон Грауденц впервые посетил Советский Союз еще в 1921 г. и с тех пор с большим интересом и огромной симпатией следил за экономическим и политическим развитием первого рабоче-крестьянского государства. По возвращении в Германию руководил основанным им пресс-фотоагентством и был корреспондентом различных газет. С 1932 г. до ареста занимался коммерческой деятельностью. Будучи членом КПГ, Йон Грауденц продолжал нелегально работать для партии и после установления фашистской диктатуры. Во время второй мировой войны он примкнул к организации Шульце-Бойзена - Харнака и проявлял большую активность. Он раздобыл множительные аппараты и участвовал в составлении, печатании и [97] распространении нелегальных антифашистски! материалов. В 1941 г., руководствуясь принципами пролетарского интернационализма, Йон Грауденц выразил готовность помогать Харро Щульце-Бойзену в разведывательной деятельности в пользу Советского Союза. Используя свои обширные связи с журналистами, интеллигенцией и деятелями искусства, а также с сотрудниками и специалистами имперского министерства авиации, он добывал информацию, имевшую для СССР большую ценность. Бременами он предоставлял свою квартиру радисту организации Гансу Коппи для передачи сообщений. 12 сентября 1942 г. Йон Грауденц был арестован и 19 декабря 1942 г. приговорен Имперским военным судом к смертной казни. Фашисты повесили его вместе с Арвидом Харнаком, Харро Шульце-Бойзеном и Куртом Шумахером в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ВИЛЬГЕЛЬМ ГУДДОРФ 20 февраля 1902 г., Мелле, ок. Гепта (Бельгия) 13 мая 1943 г. Когда в 1923 г. французские войска оккупировали Рур, студент Вильгельм Гуддорф отложил в сторону книги и стал выполнять обязанности курьера КПГ. Уже до этого он порвал с буржуазно-католическим мировоззрением своей ученой семьи, из которой происходил. Отец, имевший професоорскую кафедру в Гентском университете, предназначал ему карьеру священника. Однако сын сделал иной выбор: проникнувшись научным мировоззрением рабочего класса, он в 1922 г. вступил в КПГ и стал мужественным борцом за дело мира, демократии и социализма В университетах Лейдена, Парижа и Мюнстера Вильгельм Гуддорф глубоко изучал языки и историю. Впоследствии он владел почти всеми европейскими языками (некоторыми - включая диалекты и древние формы), а также древнееврейским и арабским. В 1936 г., находясь в каторжной тюрьме Люкау, он по совету соседа по камере синолога д-ра Филиппа Шеффера стал заниматься персидским, китайским и японским языками. Еще будучи студентом, Вильгельм Гуддорф глубоко изучил работы Гегеля и Фейербаха, труды Маркса и Энгельса. Это проложило ему мост к революционному рабочему движению, которому он охотно отдал свои богатые знания. Судебные органы Веймарской республики преследовали Вильгельма Гуддорфа за его участие в боях в Руре, и потому он некоторое время жил под именем Пауля Брауна. Под этим псевдонимом он публиковал и статьи, которые сначала писал для дюссельдорфской газеты "Фрайхайт", а с 1926 по 1933 г.- для "Роте фане", в которой заведовал отделом внешней политики. Его перу [63] принадлежали ряд статей по истории литературы и теоретических работ, а также предисловия и введения к новым изданиям марксистских произведений. Несмотря на напряженную политическую деятельность, он продолжал изучать проблемы экономики, истории, история литературы я культуры, музыковедения. После установления фашистской диктатуры Вильгельм Гуддорф по-прежнему отдавал свои журналистские способности борьбе за освобождение рабочего класса и всего немецкого народа от империалистической эксплуатации и угнетения, от кризисов и военных катастроф. В апреле 1934 г. он был арестован и после трехлетнего пребывания в каторжной тюрьме Люкау отправлен гестапо в концлагерь Заксенхаузен. После освобождения в апреле 1939 г. Вильгельм Гуддорф вновь установил связь с подпольной организацией КПГ в Берлине, а также контакт с Вальтером Хуземаном и Ионом Зигом, которые были связаны с Харро Шульце-Бойзеном и д-ром Арвидом Харнаком и их приверженцами. Руководство берлинской организации КПГ поручило Вильгельму Гуддорфу быть его официальным представителем в организации Шульце-Бойзена - Харнака. Совместно с ними и коммунистом Ионом Зигом он обсуждал вопросы расширения антифашистского Народного фронта путем вовлечения в него всех противников Гитлера. Руководимая ими организация добилась первых значительных успехов в проведении политики Народного фронта. Ее сторонники и члены принадлежали к различным слоям народа: то были офицеры и служащие государственного аппарата, рабочие, артисты и ученые; некоторые из них боролись против милитаризма и империализма еще до 1933 г., другие стали антифашистами уже при гитлеровском режиме; молодежь, которая стремилась освободить свое отечество от варварского террора и отдать жизнь делу мира, а не войны. Вильгельм Гуддорф, писавший статьи для издававшейся организацией газеты "Внутренний фронт", наряду с другими материалами подготовил вместе с д-ром Арвидом Харнаком обширное исследование "Экономические основы национал-социалистской Германии". Пользуясь этим материалом, антифашисты смогли усилить разъяснительную работу на предприятиях и активизировать свою борьбу против фашистских военных преступников. [64] Через Вильгельма Гуддорфа и Мартина Вайзе организация Шульце-Бойзена - Харнака поддерживала связь о руководителями организации КПГ в Гамбурге Бернхардом Бестляйном, Францем Якобом л Робертом Абсхагеном, вела совместно с ними разработку аргументации для антифашистской пропаганды, обменивалась нелегальными материалами. 10 октября 1942 г. гестапо арестовало Гуддорфа. 3 февраля 1943 г. Имперский военный суд приговорил его к смерти. Он погиб на плахе в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. 23.5.39. Мой дорогой Адди*! (Адди Вендт, гамбургский борец Сопротивления.) Как раз сегодня хотел написать тебе и спросить, почему ты вдруг стал нем как рыба. Но тут пришло твое письмо, доставившее мне много радости. Я тоже был очень занят последние недели. Не говоря о многих служебных визитах, которые мне пришлось и еще предстоит сделать, я возобновил множество старых связей и завязал новые, показавшиеся мне по той или иной причине важными. Редко когда возвращаюсь домой раньше 10 часов вечера. А когда прихожу, Кл[ара] (Клара Немиц.) уже спит, и мне с трудом удается присесть поработать, даже если у меня есть острая потребность. Будем надеяться, что вскоре это изменится. Наши соседи наконец-то нашли себе квартиру и к концу месяца выедут, так что тогда смогу чувствовать себя немного посвободнее. Твои сетования на нехватку времени мне слишком хорошо понятны. Хотя я и могу почитать ночью часок-другой при занавешенной лампе, это меня никак не удовлетворяет. Но я верю в будущее: если я и раньше, несмотря на перегрузку и дневную работу, все-таки умел найти время для учебы, то сумею это и в дальнейшем. За последнее время я прочел ряд романов, главным образом американских авторов, которые появились недавно и из-за неблагоприятных обстоятельств прошли мимо меня. Наряду с Хергесхаймером и Томасом Вулфом меня особенно увлек Уильям Фолкнер. Я знал его вышедший еще в середине 20-х [65] годов роман :"SoIdier's Pay" - едкую сатиру на "благодарность отечества". Теперь я прочел его "Light in August" и жду появившийся в 1936 г. роман "Авсалом! Авсалом!". Он обладает невероятной силой психологического проникновения-сильно напоминает Джеймса Джойса - ирландца, о котором я тебе однажды рассказывал,- и потому предъявляет к читателю довольно высокие требования. В настоящее время читаю "Разбойники с болота Лян-Шань"-китайский роман XII века, выпущенный недавно издательством "Инзельферлаг" в переводе Куна. Если я не ошибаюсь, однажды мы уже говорили о нем. Однако в центре моих интересов сейчас - собрание писем видных русских писателей XIX столетия - от Карамзина до Толстого. Как раз вчера я прочел несколько писем Белинского, идеологического глашатая "западняков" в 40-е годы прошлого века; они буквально захватили меня. Этн письма полны боевой страстности и звучат с невиданной актуальностью, в том числе и горькое обличительное письмо Гоголю за его последнее произведение "Переписка с другом" *, которое в противоположность всему его прошлому как писателя звучит в унисон злобному вою реакции. В одном из писем он пишет, например, что по натуре своей должен был бы лаять, как пес, и выть, как шакал, но обстоятельства вынуждают его мурлыкать, как кошка, и вилять хвостом, как лиса. Ну, об этом мы еще сможем подробно побеседовать с тобой на Троицу, если тебе захочется приехать сюда. Клары не будет, она уезжает уже в субботу после обеда и вернется только в понедельник вечером. Я был бы очень рад твоему приезду. Мы сможем провести вместе два чудесных дня, даже если погода и не будет так прекрасна, как сегодня. Напиши мне заранее, приедешь ли и когда. Кстати, хочу попросить тебя, если ты не забыл об этом, захватить для меня обе книги на маньчжурском языке. Тебе они все равно ни к чему, а мне могут пригодиться. На Вознесение мы поехали за Бланкефельде, в район Цоссена, и провели время в чудесном, почти нетронутом месте - похожая на степь болотистая почва с высокой травой. Мы видели там косулю в целом море желтых, белых и голубых болотных цветов, слышали и видели [66] бесчисленное множество всяких редких птиц: дроздов, которые показались нам довольно глупыми (они пели в какой-то невероятно мелодичной тональности: корль, корль, корль - кик, кик и т. п,); выпь, которая, почуяв опасность, вертикально поднимает вверх свой длинный острый клюв и становится похожей на трубу; всяких кроншнепов. Далеко на горизонте тянется в этой первобытной чаще, словно кайма, светлая лента автострады. Какой необычный контраст, когда где-то далеко на горизонте видишь отсюда движущиеся мимо, словно караваны, ряды автомашин! Воскресенье перед тем мы провели в Ботаническом саду в Далеме * и всего за час оглядели все ландшафты мира: от Средней Германии, Альп, Карпат, Балкан, Кавказа, Средней и Восточной Азии и еще дальше - до самой арктической Северной Америки. А вечером слушали Баха: знаменитую пассакалью си-минор и фантазию си-мажор для органа, великолепные вариации Гольдберга, исполненные на клавесине профессором Рамином. Я был бесконечно счастлив, жаль только, что не было тебя. Я рад, дорогой Адди, что "Робеспьер" пришелся тебе по душе. Тоже тема для бесед на Троицу! За твои литературные пожелания - большое спасибо. Так приезжай же в субботу и, если можно, немного пораньше. Радуюсь этому сильнее, чем можно выразить красивыми словами. Ну, пока, мой дорогой мальчик, и позволь крепко пожать тебе руку.[67] Твой В. Привет от Кл[ары]. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: ГЕЛЬМУТ ХИМПЕЛЬ 14 сентября 1907 г., Шёнау 13 мая 1943 г. Зубной врач Гельмут Химпель принадлежал к числу тех смелых патриотов из буржуазных кругов, которые не удовлетворялись одним лишь осознанием того факта, что фашистская разбойничья война ведет немецкий народ к катастрофе, но и отдавали жизнь за ее быстрейшее прекращение. Он закончил Высшую техническую школу в Карлсруэ по специальности электротехника, а затем в Фрейбурге и Мюнхене обучился зубоврачебному делу и занялся медицинской практикой в берлинском районе Вильмерсдорф. Вместе с невестой Марией Тервиль он примкнул к кружку антифашистов во главе с Шульце-Бойзеном и Харнаком. Оба они весной 1942 г. участвовали в распространении листовок, разоблачавших фашистскую выставку "Советский рай", которая служила целям злостной антисоветской клеветы. 17 сентября 1942 г. Гельмут Химпель был арестован. Вместе с Марией Тервиль, Вальтером Хуземаном и Одой Шоттмюллер он в январе 1943 г. предстал перед Имперским военным судом, который вынес всем четырем антифашистам смертный приговор. Гельмут Химпель был казнен в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. 13 мая 1943 г. Дорогая Урзель, дорогой Герд! Наступили последние часы. Не знаю, что написать вам еще. Все важное я вам постоянно сообщал. Если есть у меня последнее желание, то только то, которое я уже не 104 раз высказывал: живите хорошо и не горюйте обо мне. Любое ваше радостное воспоминание доставляет радость я мне, а любая ваша печаль - это печаль и для меня. Вы должны сохранить мужество и быть опорой для нашей дорогой матери! Насчет Мими (Мария Тервиль) у мепя опять появилась надежда. Сегодня ее здесь нет, вот я и думаю, что, может быть, ее дело еще рассматривается. Я все еще так надеюсь на ее спасение! Мне бесконечно больно, что своим образом действий я доставил вам и особенно дорогой матери столько огорчений. Простите мне все пережитые вами тяжкие часы. Любимые мои! Держите голову высоко, стисните зубы! Вспоминайте о нас с добрыми чувствами! Сердечный привет! Навсегда ваш Гельмут Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: УРСУЛА ГЁЦЕ 28 марта 1916 г., Берлин 5 августа 1943 г. Воспитанная родителями в гуманистическом духе, Урсула Гёце, еще во время учебы в лицее, вступила в ряды Коммунистического союза молодежи Германии. После установления фашистами режима жестокого террора ее отец и мать за свои прогрессивные взгляды неоднократно арестовывались. Несмотря на это, Урсула Гёце поддерживала связь с нойкёльнской молодежной группой и участвовала в ее подпольной работе, а на философском факультете Берлинского университета, где она училась, отстаивала в студенческой среде свое прогрессивное мировоззрение. Во время войны Урсула Гёце вместе с товарищами по нойкёльнской молодежной группе, врачом-невропатологом д-ром Ионом Риттмайстером, студентом Фридрихом Реме-ром и другими патриотами, принадлежавшими к организации Шульце-Бойзена - Харнака, проводила сбор средств в помощь политическим заключенным и лицам, преследуемым по расовым мотивам. Урсула Гёце и ее друзья слушали передачи зарубежных антифашистских радиостанций, а затем знакомили с их содержанием французских подневольных рабочих. В квартире ее родителей время от времени собирались на совещания представители иностранных борцов Сопротивления. Урсула Гёце была арестована в сентябре 1942 г. в связи с раскрытием антифашистской деятельности организации Шульце-Бойзена - Харнака. Ее уцелевшие соратники с восхищением рассказывают о храбрости и мужестве, которые она сохраняла в тюрьме. Приговоренная 18 января 1943 г. Имперским военным судом к смерти, она, как [90] и другие молодые женщины, взошла на плаху в берлинской каторжной тюрьме Плётцензее. Берлин-Плётцензее, 5 августа 1943 г. Моя дорогая мать, мой дорогой отец! ...Я все еще радостно переживаю предоставленное свидание; ведь благодаря ему папа убедился, что я вовсе не комок нервов. Пусть это послужит вам утешением и стимулом стойко переносить свою судьбу. Сегодня мне предстоит отправиться в тот последний путь, что рано или поздно ждет каждого из нас. Могу себе представить, что особенно сильную боль причиняет вам мысль о долгом заключении уже после вынесения приговора, а потому хочу сказать вам об этом еще несколько слов. Я уже писала однажды, что страдания мои становятся все глубже и глубже, но никогда не думала, что они могут дойди до такой степени. Я стала так восприимчива ко всему величественному и прекрасному на земле, что только сейчас осознала свою принадлежность к человечеству. Я почувствовала интерес к столь многому в жизни и обрела радость в стремлении к знанию, которое вдруг оказалось так плодотворно. Я ощутила себя углубленно мыслящей и преобразившейся, по-настоящему способной начать жизнь заново. Вот почему в моей покорности судьбе звучит сейчас и сожаление. Только в последнее время мне открылся смысл слов Лессинга: меня увлекала жажда познания, а не самое познание. Я уже не такая глупышка, как раньше, и в будущем больше верила бы в свои силы, справилась бы с жизнью. А обретенное самопознание я использовала бы с толком. Просто необыкновенно, как именно лишь после приговора во мне прорвалась вся жизненная сила, и этот еще оставшийся мне кусочек жизни я прожила вполне сознательно, как человек, воистину полный стремлений. Каким большим утешением была бы для меня надежда, что и вы, любимые мои родители, встанете выше свершившегося и сможете заполнить чем-то новым, прекрасным ту пустоту, которая возникла теперь в вашей жизни. Ваша напряженная деятельность, хотя и может притупить горькие мысли, не в состоянии искоренить их. Но пусть на закате вашей жизни у вас будут времена блаженного покоя и душевного умиротворения. Я надеюсь дать вам на это силу тем, что так подробно пи- [91] шу о моих последних днях и о том, как, несмотря на все страдания, все-таки держусь. И на Барнимштрассе * я тоже с интересом читала и, желая вознаградить себя за (отчасти!) докучливое, гадкое общество, в котором очутилась, размышляла преимущественно об искусстве, воскрешала в памяти виденное когда-то, во время моих былых туристских походов, и снова наслаждалась этим... И вот, читая и всматриваясь в прошлое, я обнаружила в голове своей множество погребенных сокровищ и обрадовалась своему богатству. На прощание хочу еще процитировать вам два стихотворения Рильке, которые вместе с тем маленьким стихотворением Гёте, которое я привела вам в своем последнем письме, стали лейтмотивом всей моей жизни. О глубинная жизнь, о жизнь до слез, ты прислушивайся в молчаньи и предчувствуй ветер прежде берез и прежде их содроганий. Тишина пусть приходит на твой порог, и пускай твои чувства не дышат, пускай тебя легонький ветерок и баюкает и колышет. Ты, душа моя, в эту тишь устремишься, взмахнув крылами, и огромною птицею пролетишь над задумчивыми вещами. Моя жизнъ - нарастающее круженье, я кружу над вещами давно. Суждено ли дожить мне до высших свершений или к ним лишь стремиться дано? ** С искренней просьбой именно так подходить к вашей жизни шлю вам, дорогие мои родители, привет от всего сердца. С глубокой любовью думаю о вас, Ильзе и Эберхарде. Ваша Урсула * Женская тюрьма в Берлине. ** Перевод Т. Сильман в книге: Райнер Мария Рильке, Лирика, М.-Л., 1965, стр. 69, 85. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: АЛЬБЕРТ ХЁССЛЕР 11 октября 1910 г., Мюлау, ок. Бюргштедта (Саксония) 1942 Альберт Хёсслер был сыном классово сознательного рабочего и вырос в саксонском текстильном районе. Семья жила очень бедно. Чтобы оказать семье материальную поддержку, ему пришлось проработать последний год учебы в школе у крестьянина и выполнять самую тяжелую работу. Став затем учеником садовника, он подвергался такой жестокой эксплуатации, что вынужден был бросить обучение незадолго до окончания. Зарабатывал на жизнь, работая помощником лесника, садовником и шофером. В 1927 г. Альберт Хёсслер стал членом Коммунистического союза молодежи Германии, а в 1929 г. вступил в КПГ. Он был энергичным активистом, занимался пионерской работой, организовывал деятельность Союза красных фронтовиков и участвовал в кампаниях солидарности с бастующими рабочими. В марте 1933 г. Альберт Хёсслер был схвачен штурмовиками, но через несколько дней по недосмотру выпущен. Фашисты стали яростно разыскивать Хёсслера, и это заставило его эмигрировать в Чехословакию. В 1934 г. он вернулся в Германию, чтобы помочь наладить антифашистскую работу Коммунистического союза молодежи в Рурской области. В 1935 г. КПГ направила Альберта Хёсслера на двухгодичную учебу в Москву. Оттуда в марте 1937 г. путь революционной борьбы привел его в Испанию. Пламенный пролетарский интернационалист, он сражался там в качестве политического комиссара и командира роты в батальоне имени Ганса Баймлера, пока не был ранен в бою в июне 1937 г. Много месяцев он был прикован к больничной койке в испанских и французских госпиталях. [106] Еще не совсем оправившись от ранения, молодой коммунист вновь включился в антифашистскую борьбу. С августа 1938 г. он являлся членом руководства Свободной немецкой молодежи в Париже и корреспондентом молодежной редакции "Немецкой свободной радиостанции 29,8". Весной 1939 г. КПГ послала Альберта Хёсслера для полного излечения в Советский Союз. Вместе с бывшими бойцами интернациональных бригад Германом Крамером и Германом Залингером, которые также впоследствии погибли в подпольной борьбе, он работал на тракторном заводе в Челябинске. Воодушевленный стремлением отдать все силы делу освобождения немецкого народа от фашистской диктатуры и империалистической эксплуатации, чтобы тем самым проложить ему путь к миру, демократии и социализму, Альберт Хёсслер вернулся в Германию. В начале 1942 г. он спрыгнул с парашютом за линией фронта в немецком тылу и пробрался в Берлин. Скульптор Курт Шумахер и его жена Элизабет свели Альберта Хёсслера с Харро Шульце-Бойзеном, Гансом Коппи и Эрикой фон Брокдорф. Из квартиры последней Альберт Хёсслер вел обмен радиограммами с Советским Союзом. Когда осенью 1942 г. гестапо предприняло массовые аресты, Альберт Хёсслер в конце сентября попал в его лапы. В том же году фашисты убили этого стойкого немецкого патриота. Испания, 14 апреля 1937 г. Дорогая Эльза! Наконец-то я в Испании. Мне нечего долго и подробно рассказывать тебе о том, что с первого момента боев в Испании все мои мысли и желания были направлены к одному: сражаться на этом фронте, и вот наконец я здесь. Ты, верно, тревожишься, что мне не вернуться отсюда живым. Об этом много говорить нечего. Не каждая пуля попадает в цель, да и разве наша работа в фашистской Германии, когда постоянно грозила опасность быть схваченным гестапо, была менее опасна, чем война здесь? И если эти звери схватят тебя там, ты безоружен, а здесь можешь ответить пулей на пулю. Одно это уже огромный шаг вперед. Это совершенно ясно. С другой стороны, по- [107] беда республиканской Испании, поражение международного фашизма на этом фронте помогут нам поскорее свести счеты с этими поджигателями. Для нас же с тобой, и ты это знаешь лучше кого другого, от этого "сведения счетов" зависит, когда мы снова сможем зажить вместе. С такими же мыслями сюда поспешили и другие товарищи из тридцати различных стран мира, чтобы вместе со свободой Испании отстоять и свою свободу или, как поется в песне, проложить дорогу свободе. Я встретил целый ряд известных товарищей, которые сражаются здесь уже шесть месяцев. А теперь о другом. Мое последнее письмо из Парижа ты скоро получишь. Теперь, после почти двухлетнего перерыва, я хотел бы получить от тебя письмо как можно скорее. На сегодня все. Напиши поскорей, передай от меня привет твоему отцу и сестрам и скажи им, что я их не забыл. До встречи - привет и поцелуй. Твой Оскар * * Под этим именем Альберт Хёсслер сражался в Испании. Источник: Карл Гейнц Бирнат. Луиза Краусхаар. Организация Шульце-Бойзена-Харнака в антифашистской борьбе. Издательство "Прогресс", Москва 1974. перевод книги Karl Heinz Biernat, Luise Kraushaar/ Die Schulze-Boysen/Harnack organisation im antifaschistischen kampf. Institut fur Marxismus-Leninismus BEIM ZK der SED Dietz Verlag Berlin 1970.

Люба Шерстюк: Заключенный 58866 ПЕРЦЕВ Константин 24 сентября в Берлине в 92-летнем возрасте скончался Курт Гольдштейн - герой антифашистского сопротивления, журналист и общественный деятель. О нем говорили, что пережитого им хватило бы на три жизни. А сам Гольдштейн до последнего дня был активнейшим участником борьбы с фашизмом и породившим его капитализмом. Курт Юлиус Гольдштейн родился 3 ноября 1914 г. в Дортмунде, в зажиточной еврейской семье. Отец был тяжело ранен на войне и вскоре скончался от ранений. Ещё в школе Курт столкнулся с антисемитизмом - как одноклассников, так и учителей. Мальчик вступает в левую еврейскую молодежную организацию "Каммераден". Ненадолго. Уже в 1928 г. он примыкает к немецкому комсомолу. В 1930 Курта принимают в компартию, а уже в 1932 его выгоняют из школы за "коммунистические происки". Секретарем парторганизации города Хамм, где учился Курт, был Макс Рейман. будущий лидер послевоенной КПГ. После прихода к власти нацистов Гольдштейн бежит в Люксембург, а оттуда во Францию. Во Франции он примыкает к левосионистской организации Ге-Халуц, проходит курс подготовки к киббуцной жизни и в 1934 г. выезжает в Палестину. Но уже в 1936 Курт Гольдштейн возвращается в Европу - воевать в Испании в рядах интернациональных бригад. Он получает ранение, возвращается на фронт как раз к началу наступления на реке Эбро. После поражения республиканцев комиссар Гольдштейн переходит Пиренеи. Французские власти интернируют бойцов-антифашистов. Начинается одиссея по французским лагерям - Сен-Сипрен, Гёрс, Вернэ. В лагере Вернэ, где Гольдштейна застала мировая война, состав интернированных был чрезвычайно пестрым. Кроме вырвавшихся из Испании интербригадистов тут же находились русские белоэмигранты, евреи, у которых не оказалось французского гражданства и ещё много разных неблагонадежных иностранцев: от беженцев из Германии и Италии до бельгийских фашистов. Для одних победа Германии означала освобождение, для других верную гибель. Французские коллаборационистские власти приступили к выдаче всех евреев с немецким гражданством. В июле 1942 г. Курт Гольдштейн попадает в концлагерь Дранси под Парижем. Из Дранси отправляли эшелоны в лагеря смерти. Чтобы заключенным было невозможно совершить побег на этапе, их раздевают догола перед погрузкой в товарные вагоны и так везут через всю Европу. Курт Гольдштейн попадает в Освенцим. При селекции его относят к категории работоспособных. Тех, кто пока остаётся в живых. На левой руке выкалывается номер 58866. В анкете указана профессия - "шахтер". Его отправляют на работы в шахту. Надзиратели удивляются выносливости номера 58866. Они дают ему кличку "юденкёник" - "еврейский король". Гольдштейн становится старостой шахты. Теперь он "капо". Ему доверяют присматривать за другими заключенными в шахте. Гольдштейн использует свое положение для организации саботажа. Налаживает контакты с польскими заключенными. 17 января 1945 г. всех узников, которые ещё могут ходить, начинают перегонять из Овенцима в Бухенвальд. Официально это называется "эвакуация". Из трех тысяч только 500 узников дошли до Бухенвальда 22 января живыми. Среди них - номер 58866, "юденкёниг". Вскоре к Бухенвальду приближаются американцы и СС начинает организовывать новую "эвакуацию". Заключенные подымают восстание. Курт Гольдштейн был в числе тех, кто 11 апреля приносил "Бухенвальдскую клятву": уничтожить фашизм и его корни. После войны Гольдштейн активно участвует в коммунистическом движении. Как член КПГ, а потом СЕПГ он организовывает работу с молодежью в Тюрингии. В 1946 Гольдштейн возвращается в родной Дортмунд, ведет агитацию в Рурской области. Вскоре он уже первый секретарь Центрального бюро Свободной немецкой молодежи в Западной Германии. В 1951 Гольдштейн переезжает в ГДР. Оттуда пытается наладить контакты с профсоюзным движением в ФРГ. Работает в Западном отделе ЦК СЕПГ. Позже Курт Гольдштейн возглавлял радиостанцию "Голос ГДР". Борьба с фашизмом, борьба против забвения прошлого были дело его жизни. В 1976 г. Гольдштейн был избран вице-президентом Международного комитета бывших узников Освенцима. С 1981 по 1991 он занимал должность секретаря Международной федерации участников движеня сопротивления. В 2002 он был избран почетным президентом Объединения лиц, преследовавшихся при нацизме, - Союза антифашистов. Кроме того, в 1996 г. Гольдштейн стал почетным гражданином Испании. И даже в современной ФРГ, где на бывших функционеров ГДР принято смотреть с презрением и настороженностью, заслуги Гольдштейна оценили, наградив его в 2005 г. Крестом за заслуги. Но все эти звания и регалии не отвлекали Гольдштейна от регулярных встереч со школьниками, молодыми активистами профсоюзов и другими представителями подрастающего поколения, во время которых он не только рассказывал о пережитом, но и разоблачал модных фальсификаторов и ревзионистов в исторической науке. Он требовал запрета фашистских организаций и выплаты компенсаций жертвам принудительного труда, советским военнопленным и другим группам пострадавших от нацизма. От участия в торжественных мероприятиях по случаю 60-летия освобождения Освенцима - ожидалось присутствие всей политической элиты Германии - Гольдштейн отказался. Он объяснял свое решение так: "Я не хотел стоять на морозе на рампе и слушать речи ораторов, в том числе немецких, о том, как они все хорошо обращаются с прошлым. Меня тошнит от этого."

Люба Шерстюк: http://rksmb.ru/get.php?2042 Источник

Люба Шерстюк: Любовь Михайловна Ивченко, цчитель немецкого языка Памяти жертв фашизма посвящается 12 сентября объявлен Международным днем памяти жертв фашистского террора и днем борьбы против фашизма. Фашизм – это открытое террористическая диктатура. Впервые фашизм появился в Италии и как политическое движение проявил себя. Идеологи фашизма воспевали войну как “единственную гигиену мира”. При приходе фашизма к власти в Германии, Физически уже бессильная, почти полностью лишившаяся зрения Клара Цеткин с парламентской трибуны взывала: “Требованием часа является единый фронт всех трудящихся, чтобы отбросить фашизм и тем самым сохранить силу и мощь всех организаций и даже собственную жизнь. Перед этой настоятельной исторической необходимостью должны отступить сковывающие и разъединяющие нас профсоюзные, религиозные и идеологические соображения”. Но германскому фашизму удалось увлечь за собой массы потому, что он демагогически спекулировал на их нуждах, запросах, стремлениях, потому, что он умело использовал чванство, культ насилия, преклонения перед “величием”, в котором из поколения в поколение воспитывали немецкого мещанина. Фашизм обещал вернуть немцам их первородное положение “высшей расы”, а Германию сделать повелителем Европы и всего мира. Свастика стала символом фашизма. Это паучья эмблема, ровно как значки с черепом и скрещенными костями, стала подлинным символом того кровососущего, несущего смерть и разрушение разбойничьего и дикого режима, который воцарился в центре Европы, в одном из наиболее развитых промышленных государств мира, в стране, внесшей огромный вклад в сокровищницу мировой культуры. Что принесла тебе, Германия, их власть? Свободна ль ты, сильна? В величии и славе Цветешь ли ты, тревог не ведая, и вправе Ждать дней безоблачных и наслаждаться всласть?... Ты, музыке родной сплетенье – фуга Баха, Ты, Грюневальда холст – лазури волшебство, И Гёльдерлина гимн – родник души его, Вы – слово, звук и цвет – повержены на плаху. (И. Р. Бехер) Всюду, куда пришел фашизм, где он дорвался до власти или овладел ею в результате нашествия, он наталкивался на сопротивление. Оно было различно в формах и методах проявления, в масштабах и силе отпора, но оно повсеместно преследовало оккупантов и их прислужников. Самоотверженно пытались спасти честь своего народа немецкие антифашисты – как те, кто действовал в подполье, так и те, кто находился в эмиграции. В виду чрезвычайно тяжелых условий конспиративной работы в Германии раскрыть, разъяснить немецкому народу преступный и антинациональный характер политики гитлеровцев было чрезвычайно трудным делом. Несмотря на все трудности подлинные немецкие патриоты и антифашисты, действовавшие, как в самой Германии (“Красная Капелла”, “Белая Роза”), так и за ее пределами, - например, группа “Рамзай” во главе с Рихардом Зорге в Японии – делали все для того, чтобы помочь немецкому народу избавиться от политической и идеологической тиронии гитлеризма. Немецкие антифашисты развернули и широкую просветительную деятельность среди оказавшихся в советском плену гитлеровских военнопленных. Вела эту трудную, зачастую казавшуюся безнадежной работу Мая Нидеркирхнер. Ее сестра Кете сначала работала в немецкой редакции Московского радио. Затем, после соответствующей подготовки, ее решили направить для подпольной работы в самое логово зверя – в гитлеровскую Германию. Кете не удалось даже приступить к выполнению задания – в силу случайных обстоятельств она сразу же по прибытии на территорию тогдашнего рейха оказалась в лапах гестапо. Страшные истязания не поколебали ее волю. Смелая девушка отдала жизнь за то, чтобы пал фашизм. Она не совершила чего-либо исключительного, необычного. Она, как и сотни и тысячи подобных ей, пала жертвой фашизма еще до того, как смогла нанести ему раны, но и те раны, те муки, которые они претерпели, вливались в поток вскипевшей ярости, поднимавшей народы на священную антифашистскую войну. Они были среди первых Ранним утром 18 августа 1942 года люди, спешившие обычно в эту пору на работу, подолгу останавливались перед афишными тумбами. Ярко красный плакат притягивал к себе взгляды своими зловещими черными буквами. Это было одно из тех оповещений фашисткой юстиции, которые сообщали о казни людей, боровшихся против нацистской системой. В тот летний день на рассвете, как следовало из оповещения, были казнены 10 человек, мужчины и женщины в возрасте от 23 до 33 лет. Палач справился со своей задачей, говорилось далее, за 27 минут. Все казненные были членами группы Сопротивления, руководимой Гербертом Баумом. В те недели на улицах Берлина такие зловещие плакаты появлялись еще четыре раза. Они содержали имена 18 соратников этого мужественного человека. В чем обвинялся он и члены его группы? Эти мужественные люди не могли допустить, чтобы разжигалась в немецком народе ненависть к советскому народу. Они поставили перед собой цель привлечь к антифашистскому движению как можно больше молодых граждан еврейской национальности. Этим Герберт Баум и его жена Марианна заложили основу группы Сопротивления, которая вскоре начала свою активную деятельность. Когда фашистская Германия развязала вторую мировую войну, под руководством Герберта Баума группа стала издавать нелегальные брошюрки, предназначавшиеся для солдат. В них молодые антифашисты разъясняли солдатам действительные цели фашистов. Группа Баума осуществила в стране целый ряд акций по распространению листовок, призванных раскрыть глаза народу Германии. Появилась реальная опасность быть схваченными нацистским гестапо. Но несмотря на это группа, сплотившаяся вокруг Герберта Баума продолжала расти. Она тесно сотрудничала с окружной организацией Сопротивления и к весне 1942 года насчитывала уже более 100 членов. В 1941 году Марианну и Герберта послали на принудительные работы в так называемый “еврейский отдел” на заводе Сименса в Берлине. Здесь высокими темпами велось производство сердечников электродвигателей для подводных лодок. В этом отделе работали 500 человек, каждый из которых носил на одежде шестиконечную желтую звезду. Все они принадлежали к различным социальным слоям и придерживались различных мировоззрений, однако их объединяло одно: ненависть к фашистскому режиму. Это обстоятельство помогло Герберту Бауму найти среди еврейских людей, готовых участвовать в нелегальной работе движения Сопротивления. 22 мая 1942 года Марианна и Герберт Баум были схвачены гестаповцами. Вместе с ними была арестована большая часть членов группы. Все арестованные погибли вскоре от руки палача или умерли после долгих мучений в газовых камерах концлагерей Освенцим и Маутхаузен. Герберт Баум был убит 11 июня 1942 года в предварительном заключении, а его жена и соратница Марианна Баум была казнена 18 августа 1942 года в тюрьме Плетцензее. Им было тогда всего лишь 30 лет. Баллада о троих Эсесовец взревел: “Зарыть жида!” Ему ответил русский: “Никогда!” В могилу он поставлен был тогда. Еврей сказал упрямо: “Никогда!” Палач воскликнул: “Вместе их туда!” Из строя немец крикнул: “Никогда!” “Ты к тем двоим заторопился, да?! Всех трех зарыть, чтоб не было следа!” И немец немцем был зарыт тогда…(И. Э. Бехер) Герой Советского Союза Фриц Шменкель На исходе 1941 года, когда после вероломного нападения на Советский Союз гитлеровские захватчики продвинулись далеко вглубь, один молодой немец незаметно покинул свое подразделение. Он бродил по Смоленщине, разыскивая партизан, чтобы присоединиться к ним. Его имя - Фриц Шменкель. Что подвигло его на этот поступок? В годы подъема Гитлера произошли многочисленные столкновения фашистов с рабочими. В одной из таких стычек, когда полиция, как это часто бывало, поддержала сторонников Гитлера, отец Фрица Шменкеля погиб от предательской пули в спину, посланной “блюстителем порядка”. В сердце Фрица пылала ненависть к убийцам отца. Мобилизация в вермахт глубоко потрясла молодого рабочего. Не только потому, что он недавно женился и теперь вынужден был покинуть свою жену Эрну, но прежде всего потому, что его заставляли воевать за неправое дело. Как он сможет смыть с себя пятно позора? Этот вопрос буравил его сознание. Во время военной подготовки он неоднократно пытался бежать, и всякий раз жандармы настигали его. Наконец, фашистский военный суд приговорил его за “подрывную деятельность и злоумышленную самовольную отлучку из строя” к двухгодичному тюремному заключению. В каземате он принял окончательное решение добровольно вызваться на Восточный фронт, чтобы при первой возможности присоединиться к советской армии. В Смоленской области действовала 186 пехотная дивизия, в которой служил ефрейтор Шменкель. Узнав, что в тылу гитлеровцев действует партизанский отряд, он попытался раздобыть максимум сведений о партизанах. Когда его план принял конкретные очертания, он под покровом ночи бежал из части. Долго скитался Шменкель по незнакомым заснеженным лесам. Вновь и вновь он мысленно представлял себе встречу с партизанами. Поверят ли ему, человеку во вражеской униформе? Возьмут ли к себе? Ему казалось, что целая вечность прошла в неизвестности и лишениях, пока он не нашел человека, который привел его в дальнюю деревушку Поделиче, где находился штаб части “Смерть фашизму”. Понятно, что партизаны поначалу отнеслись к нему, беглому немцу, скептически. Бывший боец отряда В. И. Попов хорошо помнит, как появился у них Шменкель, что он сказал: “Вы, конечно, и меня можете проклясть, как одного из гитлеровцев. Да, я немец, но я - не фашист! Я люблю мой народ, а не фашизм, поэтому я и пришел к вам, партизанам, чтобы бороться на вашей стороне. Я живу одной единственной целью - отдать себя без остатка борьбе с фашизмом. Я останусь с вами до победного конца!” Он был пулеметчиком, переводчиком и инструктором по трофейному оружию. Партизан Фриц Шменкель неизменно сражался на переднем крае, не раз его смелость граничила с безумной отвагой, неоднократно он спасал партизан своей части из казалось бы безвыходных положений. Вскоре фашисты догадались, кто боролся в рядах партизан, и объявили розыск. За поимку Шменкеля обещали русскому человеку 8 гектаров земли и корову, немецкому солдату – 25 000 рейхсмарок и двухмесячный внеочередной отпуск. “Дорого же стоит моя голова”, - рассмеялся Фриц, прочтя объявление. “Вовсе нет! – возразил хохоча один из партизан. – Скупятся фашисты. Не знают, чего на деле ты стоишь!” В 1943 году немцу Фрицу Шменкелю был вручен орден Красного Знамени, - это в разгар Великой Отечественной войны. В конце 1943 года Фриц прыгает с парашютом в группе на оккупированной территории Белоруссии. Он попадает в гитлеровскую засаду. Фашисты, понимая, что имеют дело отнюдь не с русским старшим лейтенантом, звереют, потому что пленный “не выказывает ни тени раскаяния”. Спокойно и с огромным самообладанием Шменкель заявил своим мучителям: “Вы можете расправиться со мной, но заставить меня говорить вы не сможете!” 15 февраля 1944 года, на следующий день после дня рождения Фрица – ему исполнилось 28 лет – фашисты приговорили Шменкеля к смертной казни. Перед смертью он сказал: “Германию я не предавал, я боролся за немецкий народ и за мою Родину, чтобы освободить их от фашистских поработителей”. 6 октября 1964 года Фрицу Шменкелю посмертно было присуждено звание Героя Советского Союза. Человек, который молчал“Нам нужно имя. Только имя! Имя! Молчишь?! Не отмолчишься. Бросит в жар!” Их четверо. Дубинки с ними. И на молчавший рот упал удар. Какая боль! Но, крик куда-то спрятав, Он только шевельнул беззвучно ртом. Еще удар... Еще... Четвертый... Пятый... Счет потерял он на шестом. В ушах как будто загудели трубы, А губы стали очень горячи. И словно палец лег ему на губы И властно приказал: “Молчи!” “Молчи, мой рот! Молчи! Ты нем как рыба. Ты это имя позабыл...” Тяжелая на грудь свалилась глыба И голубой туман поплыл. Все тело разрывается на части. И все неистовей ударов злость. Как жарко дышат яростные пасти... Как сердце к горлу поднялось. “Нам нужно имя! Говори, собака!” “Молчи, мой рот! Я имя позабыл”. Но имя вырвалось из мрака. С трудом глотнув, он имя проглотил. Удар... Удар... Размашисто, жестоко... Глаза распухли. Все горит внутри. И снова чей-то голос издалека: “Ты скажешь имя? Имя! Говори!”… Что имя? Слово, семь иль восемь букв, Семь-восемь звуков - больше ничего. Но почему резиновым бамбуком Так выколачивают имя из него? Да, это имя - важное звено В цели заветных, драгоценных слов. И если с губ слетит оно, То сколько вслед за ним слетит голов! Он видит всех. Готовятся бои. “Товарищи! Не бойтесь, я молчу. Товарищи, товарищи мои, Я никого не выдам палачу!” Как странно!.. Повернулся потолок... Зачем я здесь? Удар по животу. Он падает, как брошенный мешок. И снова соль прихлынула ко рту. “Ты скажешь имя?!” Имя есть звено. Оно расплавилось и льется изо рта. Вот на полу написано оно, Под ним - кровавая черта. Он задрожал: “Сейчас они прочтут, Прочтут разлившееся имя. Нет, я не дам! Я жив еще, я тут. Я не пожертвую другими. Стереть... Стереть!.. Ну, кто теперь прочтет? Пусть кровь течет, пусть рот кровоточит... И он, с трудом скривив в улыбку рот, Встает, шатаясь, и молчит. Так он молчал. Не нужно величанья, Ни громких слов не нужно, ни похвал. Но встанем все - и в тишине молчанья Склонимся перед тем, кто так молчал. Неувядающая “Белая роза” 18 февраля 1943 года, когда на Волге фашисты потерпели сокрушительное поражение, и наступил решительный перелом в ходе войны, двор Мюнхенского университета покрылся сотнями листовок. Они лежали повсюду, на лестницах и в коридорах. Это было (воззвание ко всем немцам). Оно обращалось в первую очередь к студентам не верить лживой нацистской пропаганде. Воззвание требовало положить конец преступной бойне народов в Европе, бойне, в которой истекает кровью и немецкий народ, клеймило войну. То была не первая листовка за подписью “Белая роза”, вышедшая под заголовком “Листовки движения Сопротивления в Германии”. Они появлялись не только в Мюнхене, но и во многих других городах Южной Германии, Австрии. Гестапо ожесточенно искала издающую их подпольную группу. Среди членов “Белой розы” особенно выделялись брат и сестра Шолль, Ганс и Софи. Им было немногим больше 20 лет, как и большинству их соратников. Ужасы войны и преступления фашистов сделали Ганса Шолля убежденным противником нацистского режима. Будучи студентом медицинского факультета, он работал в военных госпиталях, где мучались сотни искалеченных, обреченных на смерть его ровесников. Он узнал также о кровавых злодеяниях эсесовцев, совершенных по отношению к мирному населению. В одной из листовок он писал: “В истории человечества с этим варварством ничто не может сравниться”. Нам нельзя молчать! Это была мысль, поднявшая членов “Белой розы” на героическую борьбу. Они сознавали, что им противостоит беспощадный и коварный враг. Вместе с Кристофом Пробстом Шолли искали связей с другими нелегальными организациями, как, например, с Фальком Харнаком, братом за несколько месяцев до этого казненного гитлеровцами Арвида Харнака, руководившего наиболее значительной немецкой антифашистской организацией “Красная капелла”. Смертные приговоры так называемых “народных судебных палат”, о которых они узнавали по конспиративным каналам, не поколебали их решимости. Напротив, они предали им уверенность, ведь им становилось известно, как много среди немцев их единомышленников. “Они, - как позднее вспоминала сестра Ганса и Софи Шолль Инга, - видели себя звеном в длинной цепи европейского Сопротивления, которая опоясала континент от Франции через Голландию, Бельгию и Скандинавию до Восточной Европы”. Они были убеждены, что многие люди только ждут сигнала, который дадут они, антифашисты. 18 февраля 1943 года, когда Шолли распространяли листовки на утренней лекции профессора Курта Хубера, члена группы, платный осведомитель заметил их и донес в гестапо. Коричневые ищейки незамедлительно арестовали брата и сестру Шолль и их соратников. Три дня спустя состоялось заседание печально известной “народной судебной палаты”. Приговор был известен заранее. 22 февраля его огласили, и вслед затем Ганса и Софи, а также Кристофа Пробста перевезли в Мюнхенскую тюрьму Штадельхайм. Там, на эшафоте, приговор был приведен в исполнение. Позднее погибли профессор Курт Хуберт и другие члены организации. “Их имена, - злобствовали фашисты, - должны быть забыты навеки”. Но их имена стали символом борьбы с фашизмом, где бы он не поднимал голову. И наказом проявлять солидарность с теми, кто выступает за мир и человеческое достоинство, бороться против войны, прежде чем она разгорится. Воспоминание о добром учителе времен нацизма Худой и сутулый, словно подсолнух под ветром, кудлатые рыжие космы виснут на ушах - он воображает себя Шубартом, Шиллером, этаким “метром”! Но это просто чтобы скрыть страх. Рассказывая нам на уроке истории о восстании крестьян в XVI веке, он жестикулирует! Он полон боевого задора! Но вдруг темнеет лицом и опускает веки. По субботам он садится с нами читать роман, но фамилию автора скрывает. А зачем? Ни к чему вроде. Когда же я заметил: однажды это был Горький, в другой раз Ромен Роллан. Он убрал книгу и сказал: “А теперь – стишок о природе...” Он смотрится в зеркало, и на лбу у него пролегает подобием шрама морщина. Он глядит на нее вопросительно и немножко уныло. Когда его уводили, он старался держаться прямо. Говорят, его долго мучили, прежде чем убили. Главные участники истории – это Люди и Время. Не забывать Время – это значит не забывать Людей, не забывать Людей – это значит не забывать Время. Быть историчным – это быть современным. И в нашей крови должны пульсировать токи тех людей, что жили в Истории.

Люба Шерстюк: Толлер, Эрнст [править] Материал из Википедии — свободной энциклопедии (Перенаправлено с Эрнст Толлер) Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Эрнст Толлер Дата рождения: 1 декабря 1893 Место рождения: Шамоцин, Германская империя Дата смерти: 22 мая 1939 Место смерти: Нью-Йорк, США Эрнст Толлер (нем. Ernst Toller), немецкий поэт, драматург, революционер, антифашист, глава Баварской Советской Республики, одна из ярчайших фигур экспрессионизма.Содержание [убрать] 1 Детство 2 Первая мировая 3 Баварская Советская Республика 4 Тюрьма и расцвет творчества 5 Антифашизм 6 Америка, война в Испании 7 Основные работы 8 См. также 9 Ссылки [править] Детство Эрнст Толлер родился в восточно-прусском местечке Шамоцин (ныне Польша) в купеческой еврейской семье. После училища он поступает в Гренобльский университет во Франции, где его застает Первая мировая война. [править] Первая мировая Толлер выбирается в Германию и идет добровольцем на фронт. Тринадцать месяцев он проводит на передовой — где патриотизм сменяется ужасом перед бессмысленным убийством. «Я стою в окопе, киркой разрыхляю землю. Ее стальной наконечник застревает, я дёргаю и одним махом вырываю. На нем повис какой-то слизистый моток. Наклонившись, я вижу, что это человеческие кишки. Тут был зарыт мёртвый человек. Мёртвый — человек. Не „мёртвый француз“. Не „мёртвый немец“. Мёртвый человек. Все эти мертвецы — люди, все эти мертвецы дышали, как я, у всех этих мертвецов были отцы, матери, жены, которых они любили, земля, на которой они жили, лица, выражавшие радость и горе, глаза, видевшие свет и небо. В эту минуту я осознаю, что был слеп, потому что сам себя ослепил. В эту минуту я наконец понимаю, что все эти мёртвые французы и немцы были братьями, и что я — их брат.» На фронте Толлер начинает писать свою первую пьесу «Преображение» (нем. Die Wandlung), заболевает, и его демобилизуют. Он направляется в Берлин, где поражён растерянностью и слепотой интеллигенции, обсуждающей кризис немецкого духа. Толлер сходится с радикально мыслящим Максом Вебером. Однако и взгляды Вебера не удовлетворяют Толлера, считающего, что недостаточно свергнуть кайзера и изменить избирательную систему — нужно, чтобы изменился человек. Пытаясь продолжить учёбу, Толлер отправляется в Гейдельберг. Там вместе с другими студентами он вскоре создает антивоенную организацию — «Культурно-политический союз немецкой молодёжи». На Союз тут же обрушиваются обвинения в измене родине, военные власти Германии запрещают его, членов отправляют на фронт, а Толлера сажают в военную тюрьму. Позже стараниями матери, не верившей, что её сын изменник, Эрнста переводят в психиатрическую лечебницу, где он долго не выдерживает и добивается обратного перевода в тюрьму. Выйдя на свободу, Толлер едет в Мюнхен, где вспыхнула антивоенная забастовка. Он знакомится с лидером независимых социал-демократов Куртом Эйснером, помогает рабочим сочинять декларации, читает на митингах свою первую пьесу. Несмотря на молодость, Толлер обнаруживает мощную харизму, способность убеждать людей и невольно становится одним из лидеров стачки. Она вызывает большой отклик на фронте, солдатские бунты и братания. Толлера снова сажают в тюрьму, якобы, за дезертирство. В переполненной дезертирами тюрьме царит атмосфера безумия и отчаяния: «Осколками стекла они вскрывают себе вены, разрывают простыни и свивают из полотнищ верёвки, бросаются в каменные пролёты лестниц. Я никогда не забуду пронзительного животного вопля, ворвавшегося однажды утром в мой сон; я вскочил и тоже закричал и, чужой самому себе, кричал и кричал, не переставая…» В этой атмосфере Толлер начинает писать стихи (будущая книга «Песни заключенных» (нем. Gedichte der Gefangenen). В 1918 году, выйдя из тюрьмы, он заканчивает «Преображение», одну из главных пьес немецкого экспрессионизма. «Преображение» сразу становится очень популярным, его много раз ставят в Берлине, а затем и в других странах, в частности, в Советской России. [править] Баварская Советская Республика Основная статья: Баварская Советская республика Тем временем война кончается поражением, в ноябре 1918 года в Германии происходит Ноябрьская революция, кайзер бежит в Голландию. В Баварии к власти приходят левые социалисты во главе с Куртом Эйснером, провозглашается Баварская республика. Толлер едет в Мюнхен, помогать Эйснеру, но того вскоре убивает офицер-монархист. Начинаются волнения, в результате которых в начале апреля 1919 года власть берут рабочие советы — и Толлер в 24 года становится одним из лидеров республики (вместе с поэтом Эрихом Мюзамом, философом-анархистом Густавом Ландауэром и русским большевиком Евгением Левине). В правительстве царит хаос, Толлер отчаянно пытается что-то сделать — но неприятие жестокости не позволяют ему решать проблемы по-большевистски. Ленин пишет баварскому правительству письмо с советом побольше прибегать к популистским заявлениям, расстреливать и брать заложников.[источник?] Коммунисты пытаются отстранить Толлера, требуя жёстких мер, экспроприации и наступления на фронте. Толлер в ответ говорит, что его интересует не революция кровью, как в России или Берлине, а революция любви. За все время в Мюнхене были расстреляны только десять человек — это было сделано без ведома Толлера, и он потом очень тяжело это переживал. К этому времени в Берлине уже подавлено восстание советов под предводительством Карла Либкнехта и Розы Люксембург. Лидеры восстания убиты, в стране идёт волна репрессий. Берлин не признает Советскую республику и посылает в Баварию войска. Генералитет, желая отыграться за проигранную войну и революцию, бросают на Мюнхен огромные силы с артиллерией и бронепоездами. Начинается гражданская война, Толлер становится руководителем обороны — что, конечно, было нелепо при его пацифизме. Он изо всех сил старается обойтись без лишних жертв, ведет переговоры, никого не расстреливает, отпускает пленных солдат домой и т. д. В результате такой политики, внутренних склок и неравенства сил (несколько тысяч рабочих против 60-тысячной армии) советская республика держится всего месяц. Когда становится ясно, что положение безнадёжно, Толлер предлагает правительству сказать рабочим правду и пойти на переговоры о капитуляции, чтобы уберечь город от террора. Однако, коммунисты отказывают ему — Толлер уходит с поста командующего и становится рядовым красноармейцем. Первого мая германские войска и отряды фрайкора берут Мюнхен и устраивают массовый террор. Многие сотни невинных людей и почти все руководители республики расстреляны. Однако Толлер несколько месяцев скрывается (среди прочих ему помогает Райнер Мария Рильке), а когда его находят, беспредел уже позади. Толлера осуждают на пять лет тюрьмы. Пожалуйста, улучшите и дополните этот раздел. Замечания о том, что нужно улучшить, могут быть на странице обсуждения статьи. [править] Тюрьма и расцвет творчества В тюрьме для политзаключенных в Нидершёненфельде Толлер снова видит обнажённую экзистенцию человека. «Первые месяцы заключенные живут в братском единении, они делятся пищей и деньгами, чувствами и мыслями, их охватила потребность исповедоваться. Все должны знать все друг про друга, они обнажают сокровеннейшие уголки души. Вскоре один узнает другого, его жизнь, метод его мышления, механику его чувств, его запах и звук его голоса, он знает, как он ответит на любой вопрос. Если вначале каждый старался любовно проникнуть в душу товарища, то теперь он сыт близостью ближнего, он не выносит его, он попрекает его тем, что тот когда-то доверил ему, заточение делает его больным, одиночество — злым.» Здесь Толлер пишет свои лучшие экспрессионистские драмы — «Человек-Масса» (Masse-Mensch) и «Немецкий калека» (Der deutsche Hinkemann) (а также пьесы «Разрушители машин», «Освобожденный Вотан», «Месть осмеянных любовников») В разгар работы над «Немецким калекой» Толлеру предлагают бежать. Шансы на успех велики — но Толлер так увлечен пьесой, что, помучившись, отказывается и остается в тюрьме ещё на три года. Здесь же он создает несколько сборников стихов. Ромен Роллан писал об этих стихах: «Обнаженные нервы болезненно, судорожно реагируют на малейшее соприкосновение с внешним миром. Сумеречные тени и отблески заката оживляют тюремную камеру пьянящими плясками; все наполняется жизнью и движением; целая вселенная бурлит в узком пространстве камеры. Он обрел дивную способность воплощаться во все, что его окружает. Он чувствует себя братом вот этой девушки — будущей матери, проходящей по тюремному двору, братом даже своих стражей. Более того, он брат всего сущего, ибо все есть жизнь — дождь, камни, увядший цветок, весенняя зелень, пробивающаяся сквозь грязь тюремного двора…» Толлер становится самым знаменитым немецким драматургом и политзаключенным. Его пьесы безостановочно идут в Германии, спектакли превращаются в стихийные митинги. Драмы переводят на многие языки, ставят лучшие режиссёры авангардного театра, такие как Эрвин Пискатор и Всеволод Мейерхольд. В 1919 году в Берлине спектаклем «Преображение» открывается специальный экспрессионистский театр «Трибуна». Толлер и его товарищи революционизируют театр, который видится им духовным братством зрителей и актёров, домом мистерии, изменяющей человека. Большую роль в постановках начинают играть световые эффекты, гротескные сцены, выплеск эмоций. От актёров требуется не характерность, а напротив, выражение глубинной сути человека в момент наивысшего напряжения духовных сил. [править] Антифашизм В 1925 году Толлер выходит на свободу. Несмотря на славу, его ждет разочарование. За пять лет Германия изменилась, времена катарсиса, открытости и поиска прошли, все смирились с тем, что есть. Революция, строительство нового мира уже никого всерьез не интересуют. Об этом Толлер пишет последнюю из своих лучших пьес — "Ура, мы живы!" (Hoppla, wir leben!). Дальше Толлер пишет мало — все больше отдаваясь политике. Он сочиняет еще несколько пьес — «Слепая богиня» (Die blinde Göttin), «Туши котлы!» (Feuer aus den Kesseln!), «Чудо в Америке» (Wunder in Amerika), «Мира не будет!» (Nie wieder Friede!), «Пастор Халь» (Pastor Hall) — но они по большей части публицистично-антифашистские и выходят скучнее, чем ранние вещи. Для экспрессионизма нужен новый катарсис, а его нет. Главным делом Толлера становится борьба с фашизмом. Глубоко чувствуя коллективное сознание, он раньше других понимает, что такое фашизм — загнанное вглубь разочарование, слепое действие человека, потерявшего связь с собой. Еще в тюрьме Толлер пишет пьесу «Освобождённый Вотан» с безумным парикмахером, выглядящим как сатира на Гитлера. То, что писатель говорит в 30 году, кажется пророчеством: «Европу ждет царство фашизма, которое кончится ужасной войной». Он говорит, что Гитлер, получив власть, никогда ее не отдаст, что оппозиция будет бессильна перед государством. Интересуясь всеми попытками строительства новой жизни, Толлер много ездит — и в 1930 выпускает книгу «Вдоль и поперёк» (Quer durch) про путешествия в СССР, Америку, Индию и Палестину. В СССР Толлер приезжал дважды — в 1926 и 1934 годах. Советская Россия, к которой Толлер относился очень доброжелательно, его, конечно, удивила. Виктор Серж вспоминал про это: «Что я не могу передать, так это атмосферу гнетущей тошнотворной глупости на писательских собраниях, сведенных к ревностному служению власти. Между нами сидел Эрнст Толлер, недавно вышедший из баварской тюрьмы. Ему отрывками переводили одуряющую речь и его большие черные глаза на лице, полном силы и спокойствия, выражали растерянность. Конечно, мятежный поэт представлял себе советскую литературу несколько иначе.» В 1933, в ночь поджога Рейхстага в квартиру Толлера ворвалось гестапо — ареста и убийства он избежал только потому, что накануне уехал выступать в Швейцарию. У нацистов остался весь архив писателя. Возможно, после войны его вместе с другими немецкими архивами вывезли в Москву. Есть вероятность, что он до сих пор лежит среди гор неразобранных нацистских документов. [править] Америка, война в Испании Из Швейцарии Толлер переезжает во Францию, Лондон, а затем в США. В 1933 году, в эмиграции он выпускает одну из лучших своих книг — воспоминания «Юность в Германии» (Eine Jugend in Deutschland). В Америке Толлер становится лидером немецких антифашистов. Он ведет агитацию, пытается объединить беженцев, всячески помогает им, выбивает визы, виды на жительство и разрешения на работу. Сам он, надеясь донести свои идеи через кино, устраивается сценаристом в «Metro-Goldwyn-Mayer» — поэтому не бедствует. Но пишет Толлер мало — он слишком темпераментен, чтобы в отрыве от своей публики тратить время на искусство. С началом войны в Испании Толлер разворачивает мощную кампанию помощи республике и беженцам, собирает деньги (и сам отдает все свои сбережения). Он встречается с конгрессменами и президентом Франклином Рузвельтом, пытаясь убедить их, что Испания для фашистов лишь репетиция большой войны. Однако с 1937 года Толлер все сильнее страдает от депрессии. Собранная им для республики огромная сумма денег попадает в руки националистов. Его брат и сестра находятся в нацистском концлагере. Победа Франко приводит его в отчаяние — 22 мая 1939, в день победного марша националистов в Мадриде, Толлер повесился в ванной своего номера в нью-йоркском отеле «Мэйфлауэр». Некрологи о нём написали Уистен Оден, Уильям Батлер Йейтс, Лион Фейхтвангер, Томас Манн, Зигмунд Фрейд и многие другие. [править] Основные работы В СССР Толлера много переводили и ставили в 20-х годах, но позже он перестал соответствовать советским стандартам. Пьеса «Гоп-ля! Мы живы!» ставилась на грузинской сцене К. Марджановым. В 1935 году был издан перевод «Юности в Германии» — с тех пор публикаций по-русски не было. Пьесы: «Преображение» (Die Wandlung) «Человек-масса» (Masse-Mensch), по-русски опубликована в переводах Адриана Пиотровского и Осипа Мандельштама «Немецкий калека» (Der deutsche Hinkemann), по-русски опубликована в переводе Адриана Пиотровского «Разрушители машин» «Освобожденный Вотан» «Месть осмеянных любовников» «Живем, бля!» (Hoppla, wir leben!), по-русски опубликована в вольном переводе А. Н. Горлина «Слепая богиня» «Огонь из котлов» «Чудо в Америке» «Мира не будет» «Пастор Халь» Воспоминания: «Юность в Германии» (Eine Jugend in Deutschland), публиковалась по-русски «Вдоль и поперек» (Quer durch) «Правосудие. Пережитое» (Justiz. Erlebnis) Стихи: (частично переводились) «Песни заключенных» (Gedichte der Gefangenen) «Книга ласточек» (Das Schwalbenbuch) «Verbruderung» Фильм: «Пастор Халь», (Pastor Hall, США, 1940) [править] См. также Ноябрьская революция Веймарская республика Баварская Советская республика [править] Ссылки Общество Эрнста Толера Проект публикации сборника Эрнста Толера hrono.info

Люба Шерстюк: Личность в истории краткая энциклопедия Проект «Личность в истории» посвящен людям — современникам грандиозных исторических событий, носителям редких качеств или людям, взгляды которых опередили их время. Коротко о разном Статьи и тексты Персоналии Литература София Шолль «Террор непрестанно усиливался. Если в 1941 г. нацистские суды вынесли 1146 смертных приговоров немецким антифашистам, то в 1944 г. — 5764. Фанатическая пропаганда делала свое дело, и слова правды с трудом доходили до людей. Все это делало борьбу против фашизма внутри страны чрезвычайно сложной». Проэктор Д. М., «Фашизм: путь агрессии и гибели» Биографическая справка София Шолль (Scholl) (1921–1943 гг.), студентка Мюнхенского университета. Вместе со своим братом Хансом Шоллем (1918–1943 гг.) создала подпольную антигитлеровскую организацию «Белая Роза» (Weise Rose). Члены организации печатали и распространяли тексты антинацистских проповедей мюнстерского епископа фон Галена, а с лета 1942 года размножали и распространяли выдержки из законов Ликурга и Солона. Позднее организация стала призывать к свержению режима. С начала 1943 года «Белая роза» стала выступать более открыто. После поражения Германии в Сталинградской битве члены «Белой Розы» напечатали и разбросали листовки с призывом к восстанию. 19 февраля 1943 года они сумели организовать в Мюнхене студенческую манифестацию. В тот же день брат и сестра Шолль, а также другой член их организации Кристофер Пробст были арестованы гестапо. После трех дней допросов и пыток все они были приговорены к смертной казни и вечером 22 февраля 1943 года казнены. Хронология9.05.1922 г. родилась София Шолль. 1927 г. София поступает в начальную школу. 1930 г. семья Шолль перебирается в Людвигсбург. 1932 г. переезд в Ульм. София идет в среднюю школу. 1932–33 гг. старший брат Софии (Ханс) вступает в Гитлерюгенд, а сама София в Союз Немецких Девушек. 1937–1940 гг. брат и сестра Шолль начинают осознавать преступность нацистского режима. Формируется их мировоззрение. 1939 г. Ханс становится студентом медицины в Мюнхене. Вместе со своими друзьями Александром Шмореллем, Кристофом Пробстом и Вилли Графом он создает ядро организации «Белая Роза». 1940 г. София заканчивает школу и идет работать воспитателем в детский сад. 1942 г. София поступает в Мюнхенский университет, где начинает обучение философии и биологии. Ханс знакомит Софию со своими друзьями и привлекает к работе в «Белой розе». Ханс Шолль вместе со Шмореллем впервые разбрасывает листовки «Белой розы». 1942 г., лето София Шолль участвует в разбрасывании листовок в знак протеста против войны на восточном фронте. 1943 г., янв. листовки «Белой розы» в результате деятельности Софии Шолль, мюнхенского профессора Курта Хубераи и других, распространяются в Мюнхене, Штутгарте, Берлине и Вене. 19.02.1943 г. за изготовление и распространение листовок в Мюнхенском университете, Ханс и София и Шолль, а также Кристофер Пробст арестованы. 22.02.1943 г. брат и сестра Шолль и Кристофер Пробст приговорены нацистским народным трибуналом во главе с Роландом Фрейслером к смертной казни и спустя несколько часов казнены. Цитаты «Не верьте национал-социалистской пропаганде, заставляющей вас дрожать перед большевизмом! Идею империалистического господства, с какой бы стороны она не шла надо обезвредить навсегда… При помощи разумного социализма рабочий класс должен быть освобожден из того состояния глубочайшего рабства в котором он находится». (Из последней листовки «Белой розы») «Мы не будем молчать. Мы ваша совесть. «Белая роза» не оставит вас в покое». (Из текста памфлета «Белой розы») «Ты войдешь в историю. Есть другая справедливость помимо нынешней». (Отец Ханса Шолля о его деятельности.) «Предательское пособничество врагу, подготовка государственной измены и подрыва оборонной мощи…» (Из текста обвинения Гансу, Софии Шолль и Кристофу Пробсту) «…все выходы из университета были перекрыты. Каждый, кто имел листовку, должен был сдать ее специально назначенному для этого человеку. Так мы стояли два часа и ждали, пока наконец Ганс и его сестра со связанными руками не прошли мимо нас…» (Из воспоминаний Кристы Мейер-Хайдкамп) Список литературы Энциклопедия Третьего Рейха, М., «Локид» — «Миф», 1996. Война Германии против Советского Союза., Берлин., 1992. Финкер Курт., Заговор 20 июля 1944 года. Дело полковника Штауфенберга., М., «Прогресс», 1976. Вторая мировая война. Краткая история., М., «Наука», 1985. Проэктор Д. М., Фашизм: путь агрессии и гибели., М., «Наука», 1989.

Люба Шерстюк: Немецкоязычные средства массовой информации, рассказывая об этом ярком эпизоде истории Германии, в основном выделяют брата и сестру Шолль. Согласна, они достойны этого. Но и имя российского немца по происхождению и русского человека по духу – Александра Шморелля – тоже не должно оставаться в тени. Ведь Шморелль не только создал эту организацию, дал ей романтичное имя "Белая роза", но и привил своим друзьям чувство любви и уважения к России. Многие из них начали всерьез изучать русский язык, чтобы читать великих русских мыслителей в оригинале, чтобы лучше понять русских людей и их культуру. И не случайно Русская Зарубежная Православная церковь собирается канонизировать его, причислив к новомученикам. Уже создана икона с его изображением, а одна из площадей Мюнхена носит его имя. <div align="center"><b>В семье Шмореллей стопроцентной русской была только няня</b></div> Александр Шморелль родился в 1917 году в Оренбурге, в семье врача. Его отец – Гуго Шморелль, был немцем, предки которого переехали в Россию в середине XIX века из Восточной Пруссии, а мать, Наталья Петровна Введенская, – русской. Когда Шуре – так звали его в семье – исполнилось два года, мама умерла от тифа, и воспитание мальчика было поручено няне, Феодосии Константиновне Лапшиной, которая, как гласит семейное предание, являлась прямым потомком Стеньки Разина. Через два года после смерти жены Гуго Шморелль женился во второй раз, теперь уже на немке – Елизавете Хофман, работавшей старшей сестрой милосердия в лазарете, где он служил. Когда Елизавете оставалось несколько недель до родов, семья с большими трудностями и приключениями (шла гражданская война) перебралась в Германию, в Мюнхен, где жили их родственники. С ними приехала и Феодосия Лапшина, которой, правда, для этого пришлось подделать документы: ее, ни слова не говорившую по-немецки, выдали за дальнюю родственницу Шмореллей. А еще через несколько дней у Александра родился брат Эрих. Ему сейчас за 80, и он является членом Мюнхенского центра русской культуры MIR. Хотя в семье Шмореллей стопроцентной русской была только няня, в доме царил поистине русский дух: на обед подавали пельмени и блинчики, чай пили только из самовара, сахар – вприкуску, лакомились десятками сортов варенья. Домашним языком был тоже русский, а "Война и мир" Толстого и "Евгений Онегин" Пушкина являлись в семье настольными книгами. Круг общения Шмореллей состоял в основном из священнослужителей, медиков, актеров, писателей, художников, музыкантов. Одним из ближайших друзей Гуго Шморелля был отец Бориса Пастернака, художник Леонид Пастернак, приходивший в гости вместе со своей женой, известной пианисткой Розалией Кауфман, и детьми Жозефиной и Лидией – сестрами поэта. Карандашный портрет Бетховена работы Леонида Пастернака с посвящением Гуго Шмореллю и сегодня висит над роялем в гостиной его сына Эриха. Музыка и живопись играли большую роль в жизни этой семьи. Поэтому не удивительно, что Александр прекрасно играл на фортепьяно и подавал большие надежды как скульптор. Сохранился великолепный бюст Бетховена, выполненный им. Кроме того, он был и спортивно одаренным юношей – прекрасно плавал, фехтовал, увлекался верховой ездой. Гуго Шморелль был протестантом, его жена Елизавета – католичкой, но Александра, в память о матери, воспитывали в православии. Не последнюю роль в этом играла и няня. Именно она, простая полуграмотная женщина, может быть, сама того не желая, стала неким связующим звеном между будущим героем немецкого Сопротивления и его первой родиной. В 13 лет Александр поступил в гимназию, где познакомился с Кристофом Пробстом, ставшим вскоре его ближайшем другом и единомышленником на всю оставшуюся жизнь. <div align="center"><b>"Никакая страна не сможет мне заменить Россию"</b></div> Между тем, обстановка в стране резко менялась. Организацию "Юные баварцы", в которую вступили братья Шморелль, переименовали в "гитлерюгенд". Отец старался быть в стороне от политики, а вот мать в оценках происходящего не стеснялась, называя пришедших к власти национал-социалистов "бандитами из темного леса". Не отставал от нее и Александр. По воспоминаниям Эриха, уже в 1934 году, т. е. 17 летним юношей, он впервые назвал Гитлера убийцей. После окончания гимназии, дабы избежать призыва в армию, Александр выбрал так называемую альтернативную службу. Вот строки из его письма, адресованного сестре Кристофа Пробста – Ангелике, с которой его связывали глубокие чувства: "Ты, наверное, удивляешься, что я ни слова не писал о своих впечатлениях и вообще о моем настроении здесь, в трудовом лагере. Это связано с такими сложностями, и даже опасностями, что лучше уж обождать. У нас здесь вскрывают письма. Было бы неприятно, если бы они узнали мое мнение о них. Оно не слишком лестное. И потом они ведь знают, что я родился в России. Я тут недавно включил радио. Вдруг начали исполнять потрясающе необузданную и страстную вещь Шопена. И моментально во мне забурлила злость и негодование против несвободного существования. Но меня не покидает надежда на счастливое будущее. Я верю в свободную жизнь и поэтому лишь смеюсь над людьми, окружающими меня. Пойми, если бы не отец, то меня бы давно уже не было в Германии. Никакая страна не сможет мне заменить Россию. Никакой человек не будет мне милее русского человека!" (Этот и последующие переводы писем А.Шморелля на русский язык сделаны И.Храмовым.) В ноябре 1937 года Александра призывают в армию на полтора года, в батальон конной артиллерии. И здесь происходит невероятное – Александр отказывается от принятия присяги на верность Гитлеру. К счастью, ему попался великодушный командир отделения, который объяснил странные заявления новобранца переутомлением и нервозностью, а после встречи с его отцом замял эту историю. Однако позже, исключительно ради настоящего и будущего семьи, Шура все же присягнул фюреру. В марте 1938 года Александр попадает в Австрию. Еще через полгода он видит, как Германия захватила Судеты. Последние шесть месяцев службы Шморелль посещает школу санитаров, а весной 1939 увольняется в запас. Возвратившись в Мюнхен, он поступает на медицинское отделение университета. Но со второго курса его снова призывают в армию. В составе санитарной роты юноша попадает во Францию. Через несколько месяцев ему удается получить освобождение для продолжения медицинского образования. Тогда же он знакомится, а вскоре и сближается, с Гансом Шоллем, также студентом медицинского отделения. Пасху 1941 года Александр проводит в кругу своей семьи. Он часто посещает русскую церковь, где встречается с соотечественниками, бежавшими из России. "Где Божья справедливость? – пишет он Ангелике. – Где она? В обед в пасхальное воскресенье обыватели уже стояли в очередях перед кинотеатром. Вонючий сброд! Почему у этих созданий есть работа, хлеб, кров, родина? И почему всего этого нет у тех, кого я видел сегодня в церкви? Это же все люди, потерявшие родину, дабы спастись от несвободы… Они молятся уже 22 года. Даже сейчас, когда их гонят уже во второй раз, они верят, молятся и надеются… Разве вера – не высшее благо? Не отпустятся ли за это все остальные прегрешения?" Под влиянием Александра Кристоф Пробст и его сестра Ангелика начинают изучать русский язык. Это приводит Алекса, как зовут его друзья, в восторг. <div align="center"><b>Друзья приходят к выводу, что страной правят психопаты</b></div> Нападение Германии на Советский Союз потрясло Александра. "Из-за сегодняшней войны я попал в довольно сложное положение, – говорил он, спустя два года, на допросах в гестапо. – Как можно уничтожить большевизм и предотвратить при этом завоевание российских земель? Я вновь хочу подчеркнуть, что в соответствии с моим мышлением и мироощущением я больше русский, чем немец...»" Зимой 1942 года Ганс Шолль знакомит Александра с художником Манфредом Эйкемайером, который рассказывает им обоим о еврейских гетто и о систематическом истреблении евреев и цыган. Друзья все больше и больше приходят к выводу, что страной правят психопаты, которые приведут Германию, а может быть, и весь мир, к неминуемой гибели. Тогда-то у них и рождается идея создания организации по борьбе с режимом. Вот текст одной из первых листовок, подготовленных Александром: "Нет, не о еврейском вопросе хотели мы сообщить в этом листке и не сочинить речь в защиту евреев. В качестве примера мы хотели огласить тот факт, что с момента завоевания Польши в этой стране триста тысяч евреев были убиты самым зверским способом. В этом мы усматриваем ужасающее преступление над достоинством людей, преступление, которому не было равных во всей истории человечества..." Распространение первых листовок совпало с массовыми бомбардировками немецких городов союзными войсками. Листовки с текстом: "Мы не молчим, мы – ваша нечистая совесть. "Белая роза" не даст вам покоя!" стали появляться не только в Баварии; они доходили до Ульма, Штутгарта, Зальцбурга, Вены... 23 июля 1942 друзей-антифашистов неожиданно откомандировывают на Восточный фронт. Александр Шморелль, Ганс Шолль и Вилли Граф попадают во 2-ю студенческую роту. "Я вновь увижу Россию! Мы будем работать в полевых лазаретах – пока еще неизвестно, как долго. Я думаю, что к зимнему семестру мы все-таки вернемся в Мюнхен", – делится в одном из писем домой, возбуждённый от предстоящей встречи с родиной Александр. 30 июля 1942 года их поезд пересек границу России. В первых днях августа они были уже в Вязьме. Друзья попали в 252-ю дивизию. После распределения они отправились в Гжатск. Работы для студентов санитарной роты почти не было, и они проводили время, бродя по окрестностям и знакомясь с местным населением. Побывав в одном из крестьянских домов, Ганс писал домой: "Там мы выпили несколько стаканов водки и пели русские песни, как будто вокруг царили мир и покой". "Я часто и подолгу разговариваю с русским населением – с простым народом и интеллигенцией, особенно с врачами, – писал в своих письмах Александр. – У меня сложилось самое хорошее впечатление. Если сравнить русских с немцами или французами, то можно придти к выводу: насколько они моложе, свежее и приятнее!" Те же настроения овладевают и Вилли Графом, которому также предстоит в скором времени смерть на эшафоте: "Хорошо, что я могу оставаться здесь с хорошими знакомыми из Мюнхена, – пишет он из Гжатска подруге. – Один из нас, тоже медик, отлично владеет русским, потому что родился здесь и во время революции вынужден был вместе с родителями покинуть страну... Мы частенько поем с крестьянами или слушаем, как они поют и играют. Так немного забываешь все то печальное, с которым так часто приходится встречаться". Полные любви и добра письма получает Алекс и из Германии – от своего верного ангела-хранителя, няни: "Дорогой мой Шуренок! Вот уже три месяца, а ты мне до сих пор не написал ни одного слова, я очень беспокоюсь, так как слышала от родителей, что ты болен ангиной, но меня утешает то, что тебе, слава Богу, хорошо живется, и что ты хорошо питаешься. Шурик, знай, мое дитя, что твоя старая няня по-прежнему всеми своими мыслями и сердцем с тобой. Я молю Бога, чтобы Он тебя сохранил...". 30 октября 1942 был их последний день в России. На оставшиеся деньги они купили на память самовар. Алекс вез домой в Германию еще и балалайку. Весь обратный путь он пел русские песни и играл на ней. В Мюнхене все казалось ему теперь чужим и отвратительным. "Целыми днями думаю о вас и о России, – писал он своим друзьям в Гжатск. – По ночам мне снитесь вы и Россия, потому что моя душа, мое сердце, мои мысли – все осталось на Родине". <div align="center"><b>Отчаянная беспечность молодых людей стоила им жизней</b></div> Наступил 1943-й год. 13 января Вилли Граф записывает в дневнике: "Мы начинаем действовать. Лед тронулся!" Два проекта пятой по счету листовки с подзаголовком "Воззвание ко всем немцам!" они показали профессору Хуберу. Тот выбрал вариант Ганса Шолля, назвав предложенный Александром "слишком прокоммунистическим". Около шести тысяч отпечатанных листовок распространили по городам Южной и Центральной Германии, а также в Австрии. Полиция и гестапо начали поиск врагов режима, но безрезультатно. 3 февраля по радио объявили о поражение 6-й армии генерала Паулюса под Сталинградом. В стране был объявлен четырехдневный траур. Создатели "Белой розы" не могли обойти этот факт молчанием. Их ответ был по-мальчишески дерзким. В ночь на 4 февраля Александр и Ганс, вооружившись краской и кисточками, двинулись в центр города. На стенах домой они писали "Долой Гитлера!", "Гитлер – убийца!", а у главного входа в здание университете вывели крупными буквами: "Свобода!" Наутро весь город говорил об этих надписях. Тайная полиция начала расследование. Тем временем друзья приступили к подготовке своей шестой листовки, автором которой был профессор Курт Хубер. Часть тиража отправили почтой в различные города Германии, часть пачками оставляли в парадных домов и даже раскидывали по аудиториям университета. Отчаянная беспечность молодых людей стоила им жизней. Суд над Александром Шмореллем состоялся 19 апреля, приговор – казнь через гильотину – был приведен в исполнение 13 июля 1943 года. Через восемь недель ему исполнилось бы 26 лет. В тот же день был казнен и профессор Курт Хубер, с которым Александр так часто спорил о роли и судьбе России. Прощаясь со священником, Александр сказал: "Я выполнил свою миссию в этой жизни и не представляю, чем мог бы еще заняться в этом мире". На следующий день тело казненного выдали семье, которая похоронила его по православному обряду на кладбище "Ам Перлахер Форст". Пятнадцать лет спустя, у ног своего питомца, нашла покой и его безутешная няня.



полная версия страницы