Форум » О Зое Космодемьянской, Вере Волошиной, Лиле Азолиной » Книги о Зое Космодемьянской » Ответить

Книги о Зое Космодемьянской

Ninelle: Сегодня первый раз услышала от Майка, что есть такое произведение - "Моя дочь Зоя", написанное Любовью Космодемьянской о Зое еще в 1942 году, всего через несколько месяцев после Зоиной гибели. Я никогда раньше не слышала об этом произведении. Может быть, кто-то читал? Может, где-нибудь в интернете есть текст? Майк говорит, что эта книжечка гораздо меньше "Повести о Зое и Шуре".

Ответов - 43, стр: 1 2 3 All

Ninelle: Сегодня мне пришла книга "С именем Зои". Я нашла ее в интернете и заказала. Книгу эту написал директор 201 школы Николай Борисов. Пока только просмотрела, но кое-что уже хотела бы процитировать здесь. Например, я не знала, что Зоя занималась музыкой и ритмикой. Из воспоминаний Лидии Николаевны Приваловой, одной из первых Зоиных учительниц в 201 школе: "Зоя очень любила кружок ритмики, в котором не пропускала ни одного занятия. Ритмике она училась у Веры Александровны Поспеловой, а музыке - у Иды Дмитриевны Райх". Цитата Н.Борисова: "Ей всегда удавались сочинения, причем они не раз прочитывались в классе как лучшие. Зоя этим втайне гордилась и мечтала стать журналисткой". Странно, я думала, она мечтала быть учительницей, что следует из книги Л.Т. Космодемьянской. Цитата Н.Борисова: "Жили Космодемьянские в доме №7 по Александровскому проезду, примерно в километре от школы. Приветливо встречал возвращающихся из школы сестру с братом старый двухэтажный дом. Любовно оглядывали они маленький садик с густыми кустами боярышника, поднимались по крыльцу из шести ступенек и оказывались в своей комнате. А она была такая маленькая, что негде было поставить третью кровать, и Саша спал на полу". Цитата Н.Борисова: "А позже, уже в 9 классе, Зоя посадила яблоню, которая и поныне радует ребят раскидистой кроной и сочными плодами". Первый раз про яблоню слышу! Все липа, липа, а тут - яблоня. И фотография яблони в книге есть. Н.Борисов пишет о том, что первым комсомольским поручением Зои стало назначение ее вожатой пионерского отряда 5 класса. "Зоя роется в книгах, не пропускает без внимания ни одного номера пионерской и комсомольской газет, заводит дружбу с опытными вожатыми, подолгу беседует с учителями". Однажды Зоя решила поехать в Дом пионеров, чтобы посоветоваться, как ей лучше провести сбор, посвященный советскому партизанскому движению. Из воспоминаний Надежды Николаевны Алексеевской, возглавляющей в то время методический кабинет Московского Дома пионеров: "Было морозно, а Зоя проехала от Лихобор до Кировских ворот трамваем. Легко одетая, в туфельках без галош, она продрогла, но старалась и виду не показать. Помню, на ней было простенькое, в клеточку платье". Цитата Н.Борисова (после рассказа о Татьяне Соломахе): "Мы рассказали о подвиге этой героини потому, что Зоя Космодемьянская, придя в 1941 году в партизанский отряд, назвалась Таней. Когда ее спросили о причине выбора этого имени, она рассказала товарищам о Татьяне Соломахе". Очень странно! Нигде не упоминалось ранее, что Зоя прямо в отряде назвала себя Таней!

Ninelle: Цитата Н.Борисова: "Боевые подруги Зои рассказывали, что Зоя ходила на задание с группой Михаила Николаевича Соколова. Это было в дни 24-й годовщины Великого Октября. Когда Борис Крайнов спросил Зою: "Где вы встретили праздник?", она засмеялась и ответила: "Под елкой. Представьте себе засыпанную снегом елку и рядом заячьи следы. Идиллия!". После Зоя была зачислена в отряд Крайнова". Книга Борисова издана в 1975 году. О Клубкове в ней уже упоминается, однако лишь в том смысле, что он после выполнения задания не явился на место сбора в лесу. Цитата из книги Н.Борисова: "Воронина, женщина преклонных лет, рассказывала: "Немцы втолкнули девушку в избу. У нас стоял, как говорили, штаб. Какой она была? Держалась твердо". Наша собеседница с волнением вспоминает подробности допроса. Зою спросили, откуда она. "Из-под Тулы", - ответила девушка. Ее повели в другую комнату и продолжили допрос. Хозяйка слышала немецкую речь, выкрики, звуки ударов. Один молодой немец, квартировавший в доме Ворониных, вышел из комнаты и сказал: "Капут нам. Не девушку надо вешать, а нас!" Прасковья Кулик со слезами рассказывала, как мучили Зою в ее избе. Самый гнусный из постояльцев, который гонял девушку босиком по снегу, каждый раз после возвращения сажал ее к топившейся печке. Это было мучительнейшей пыткой: обмороженные ноги начинало ломить, Зоя сдержанно стонала. Когда она не могла сама подняться, фашистский садист выволакивал ее на мороз, опять водил по улице и снова сажал к печке". Далее - про утро казни: "Вскоре пришли гитлеровцы. Они швырнули на лавку черные сатиновые шаровары, черную рубашку и чулки". А не ватные разве брюки были на Зое???

Ninelle: Из воспоминаний Веры Сергеевны Новоселовой: "Это было 2 февраля 1942 года. В Тимирязевском районном отделе народного образования, где я работала в то время, появился незнакомый полковник и попросил меня поговорить с ним наедине. - Вы учили Зою Космодемьянскую? - спросил он. Я подтвердила, что действительно учила ее три года. - Вы могли бы ее узнать? Я, ничего не подозревая, ответила с улыбкой, что, конечно, узнала бы ее живую или мертвую. - Вот и надо узнать ее мертвую... Я содрогнулась. Полковник спросил меня, читала ли я очерк П.Лидова и видела ли снимок повешенной партизанки. Да, читала и видела снимок, но мне и в голову не приходило, что это могла быть Зоя". Значит, по фото в "Правде" Зою не узнали? Воспоминания В.С.Новоселовой о поездке в Петрищево: "И вот утром 4 февраля мы увидели тело девушки, лежавшее на снегу. Голова на тоненькой шейке откинута назад. Я тронула погибшую за руку, прикоснулась к волосам. Не узнаю... " И тут же далее: "Я вспомнила Зою. Как живая, встала она передо мной. Да, это Зоя. Я узнала ее тонкие стройные ноги, откинутую голову, ее волосы с особенной стрижкой. Ни капли сомнения: это Зоя". Далее воспоминания: "Подошла к нам Прасковья Петровна Кулик. Спросила: "Как ее имячко? Помянуть я ее хотела". Мы ответили: "Зоя". - "А говорили, что Таня, мне-то она не назвалась". Значит, Зоя все-таки имя свое Прасковье Кулик не называла.

Дарья: Ninelle пишет: А позже, уже в 9 классе, Зоя посадила яблоню, которая и поныне радует ребят раскидистой кроной и сочными плодами". Эту яблоню Зоя посадила за зданием школы. Сейчас её уже нет - спилили (болела они чем-то).

Дарья: Нинусь, плыз, выложи фото яблони, а?

Ninelle: Качество там плохое, старая книга. Но я постараюсь :-)

Ninelle:

Ninelle: Буквально пару недель назад в США вышла новая книга о Зое, написанная моим американским другом Майком Бесслером. Я получила ее буквально вчера. Я думаю, стоит переводить ее на русский язык? Может какое-нибудь издательство заинтересоваться такой книгой? Или это все игра в одни ворота и нашим издателям ничего подобного не нужно? Выкладываю обложку книги Майка.

PavelBers: Текст книги- http://amnesia.pavelbers.com/Zoja2.htm

Маша: Может не много не в тему, но вот что говорила Любовь Тимофеевна о Зое: ...18 февраля 1942 года "Правда" опубликовала, а радио передало в эфир взволнованное письмо матери - Любови Тимофеевны Космодемьянской: "...Говорить о Зое мне невыносимо тяжело. Вы сами это понимаете. Ведь я потеряла самого близкого, дорогого мне человека, я выходила, вырастила ее... Пусть ни одного из вас, когда он в будущем станет матерью или отцом, не постигнет такое страшное горе. Но все-таки я должна сказать о Зое. Я должна сказать вам всем, всей нашей молодежи: я горжусь своей дочерью! И Зое моей - вот тут, перед вами, хочется мне сказать, хоть она и не услышит меня: горжусь тобой, моя девочка!.." http://www.molodguard.ru/heroes496.htm Там же последнее письмо Зои: "Дорогая мама! Как ты сейчас живешь, как себя чувствуешь, не больна ли? Мама, если есть возможность, напиши хоть несколько строк. Вернусь с задания, так приеду навестить домой. Твоя Зоя. 17 ноября 1941 г."

Марина Турсина: Книга тамбовской поэтессы Валентины Дорожкиной и журналиста Ивана Овсянникова "ТЫ ОСТАЛАСЬ В НАРОДЕ ЖИВАЯ...: книга о Зое Космодемьянской" публикуется здесь: http://www.1941-1945-2010.ru/zoya4-01-01.htm

Марина Турсина: Начала публиковать ещё одну книгу - о Зое и Шуре - "Брат и сестра" Вячеслава Ковалевского. Выложила первые пять глав: http://www.1941-1945-2010.ru/zoya4-02-01.htm

Марина Турсина: Итак, в прошлом году у нас на Тамбовщине вышла книга "Памятник Матери. Воспоминания о Любови Тимофеевне Космодемьянской", автором-составителем которой является Екатерина Иванова. Книга здесь: http://1941-1942.msk.ru/page.php?id=320 Хочу выразить свою благодарность за чудесную книгу, а заодно написать свой отзыв. Так как времения не хватает, читать и писать буду по частям. Во-первых, мне очень понравилась сама идея книги - написать о матери Зои и Шуры. Ведь, как правило, в центре внимания оказываются сами герои, а не их родители или родственники. Но ведь в том, что Зоя и Шура выросли именно такими, есть ведь и заслуга матери, не так ли? Саму книгу я увидела впервые в селе Борщёвка. Времени читать, конечно, не было, но я взяла её в руки, чтобы полистать, открыла предисловие (в книге оно называется, как я понимаю - "Вместо предисловия") - и не смогла не дочитать хотя бы его до конца. Катя, предисловие получилось отлично! Твои личные переживания, так лирично - молодец! Потом... Биография Любовь Тимофеевны Космодемьянской. Катя, у меня возник вот такой вопрос. В 1929 году семья Космодемьянских переезжает в Сибирь - видимо, за критику Анатолием Петровичем перегибов процесса коллективизации в селе. А в 1930 они возвращаются в Москву, меня удивило, почему так мало они жили в Сибири - это же типа ссылки было?

Катя: Нет, это всё-таки не было ссылкой. Вот отрывок из замечательной статьи, которую прислал мне Н.П.Рымаранс: Вот наконец проясняется по поводу пребывания семьи Космодемьянских в Сибири. Отрывок из одной статьи: "<рассказывает Любовь Тимофеевна>: Мы с Анатолием Петровичем поженились. Он заведовал в Осиновых Гаях избой-читальней и библиотекой. Потом вместе участвовали в организации в уезде комсомольских ячеек и изб-читален, оказывали партийной ячейке помощь в создании продовольственных отрядов и комитетов деревенской бедноты, переучитывали хлеба у богачей. Вы же знаете - тогда борьба за хлеб означала борьбу за социализм... Конечно, обстановку в стране прекрасно понимали и классовые враги и по-своему использовали её. Саботировали декреты Советской власти о хлебной монополии, убивали продармейцев, клеветали на советских активистов, требовали суда над ними... Наша семья тоже не ушла от гнусного навета. Некиий Семенов Кузьма, как сейчас помню эту фамилию, написал в исполком клеветническое письмо, обвиняя нас в том, что комбед, при котором понятыми Советской власти состояли мы с мужем, брал-де с населения хлеб и картофель выше установленной нормы и что эти излишки шли комбедовцам и Космодемьянским. Разбирательство жалобы кончилось, как говорят, ничем. Но мы с мужем после этой истории решили уехать. Сначала в сибирское село Шиткино, а потом переехали в Москву..." Станислав Морозов "Мать и ее дети" "Сельская жизнь" от 31 октября 1986 года В другом месте Любовь Тимофеевна написала: "Бежали от доноса".

Марина Турсина: Сегодня выложила рассказ Павла Нилина, довольно любопытный, называется - "Подлость". Это рассказ о суде над Аграфеной Смирновой. Многие знают, что это жительница Петрищево, которая подняла руку на Зою Космодемьянскую, вследствие этого была осуждена Военным трибуналом и расстреляна. http://www.1941-1945-2010.ru/zoya4-03.htm

Nikolai: Рассказ этот, плод военных времён 68 летней давности. Как литературное произведение, рассказ слабый. Мы так и не узнаем, кто была Аграфена Смирнова. В своё время Американский генерал Айзенхауер вынужден был утвердить смертный приговор дезертиру. Он написал "Как бы мне не было противно при говорить к смерти человека во время кровопроолитной войны". А в СССР во имя полевой дисциплины передовые части НКВД стреляли по своим отступающим солдатам и людей расстреливали, как семечки грызли. И ещё тут очень интересно, что человека с древнерусским именем называют не русским. А кто определяет, кто Русский а кто нет? Люди, которые стоят у власти с именами Ленин, Сталин, Троцкий? Или возьмём настоящие фамилии - Лацис, Дзержинский, Ягода. У меня есть знакомая старуха немка. Когда ей было 15 лет она жила в ГДР. В 1950е годы в её богатый дом был реквизирован Советским командованием квартировать васоких штабных офицеров. Её семью выселили. Она со злости вернулась к дому, зарубила советскую лошадь и украла велосипед. Её собирались судить и ей грозил серъёзный срок. По отдельности, местный судья и участковый полицейский предупредили её о том, что ей грозит, и она бежала в Западный Берлин. Человек не выбирает кем и где он рождается, но у него есть общий язык и общая культура со своим народом. У всех народов по крайней мере на Западе есть солидарность по отношению к своим людям, которая превосходила верность к политическим лагерям во время холодной войны, и только в СССР по указке компартии Сталинской эпохи Русские люди делили себя на "Наших" и на "Врагов народа" м "Предателей", позволяя советской власти истреблять последних. Иpлишества эпохи Ельцина является прямым последствием этих репрессий.

Марина Турсина: Nikolai пишет: Как литературное произведение, рассказ слабый. Согласна. У Павла Нилина лучше вещи есть. Люблю его с детства!

Nikolai: Пожалуста, подскажите, какие? Я с этим автором встречаюсь впервые.

Марина Турсина: Павел Нилин писал рассказы, повести, а также пьесы и киносценарии. В Википедии можно почитать статью о нём. Лично мне из рассказов нравятся больше всего - "Варя Лугина и её первый муж", "Ближайший родственник", "Жучка", повести есть интересные - "Испытательный срок", "Жестокость" (Обе экранизированы. "Жестокость" не смотрела, а вот "Испытательный срок" интереснее читать, чем смотреть, хотя это всё дело вкуса.). Является также автором сценариев к фильмам - "Большая жизнь", "Впервые замужем", "Единственная" - это я наиболее известные назвала, есть ещё экранизации.

Nikolai: Марина, спасибо, потом прочитаю! Похоже интересный автор, жалко, что он рано со службы ушел. Есть известный автор, Джозеф Вамбо, который в реале был детективом в отделе по борьбе с грабительством. Он оставался на службе уже получив известность, и только уволился когда ему надо было опросить свидетеля, которого жестоко избили прикладом, и вместо того, что-бы отвечать на его вопросы, пострадавший попросил его автограф. Ещё в Советские времена была переведена его на книга, Новые Центурионы, но это не самое лучшее его. Он получил признание за свою быль, Луковое Поле (The Onion Field). В 1963 году двух полицейских похители грабители и расстреляли в поле. Одному полицейскому удалось выжить. Ему не только пришлось жить с пережитым, но другие полицейские начали винить его в гибели напарника и перестали с ним общатся. Если переведут на русский, обязательно прочитайте!



полная версия страницы